Показ дописів із міткою Богдан Бора. Показати всі дописи
Показ дописів із міткою Богдан Бора. Показати всі дописи

понеділок, 21 жовтня 2019 р.

"Останні сторінки історії..."



Нехитра щира оповідь...
Родинам дивізійників. що впали під Бродами, присвячено.

БІЛІ ЛІЛЕІ
Оля Гаєцька*
“Свобода”, 7 грудня 1994
Пані Ада сиділа на лавці з відкритою книжкою, але прохожим у парку не важко було завважити, що вона її зовсім не читала. Сонце пригріло, і сивоволоса жінка з легкою усмішкою на стомленому обличчі, на якому все ще видніли сліди непересічної краси, гляділа на квіти, які продавав хлопець при дорозі. Між ними біліли великі лілеї. Примкнула повіки і наче в калейдоскопі пересунулись перед очима картини давноминулих днів.
І зовсім так як тепер, соняшні промені своєю ніжною теплотою голубили все довкілля. Вони раптом спинилися на довгих чорних косах, що наче дві змійки на хвилину спокійно лягли м'яким оксамитом на плечі дівчинки, яка любувалася білими лілеями, що ледь-ледь мали розквітнути. За хвилину вони вдвійку зі стареньким панотцем, який наблизився до неї, поспішили в напрямі старого приходства, де крізь вікна чути було запах свіжоспареного молока і кави. Ада часто перебувала на селі, де її приділяли стільки уваги і тепла. Ох як то прекрасно розказував дідусь про Січових Стрільців, традиції українського війська та світлі і сумні моменти нашої історії!
Минали роки безжурного дитинства і ранньої молодости. Настирливі думи, перериваючи спогади соняшних днів, вглибилися в душу сивоволосої жінки. Червона орда, що несла смерть, руїну, тюрми і тортури, принесла смерть дорогого батенька, старшини Української Галицької Армії, і смерть любої матусі. Стрепенулася на згадку темних примар пережитого.
Тоді в її житті заблис живий промінь соняшного щастя — Богдан. Стрункий, синьоокий студент — її перша і остання любов. Господь посилає потіху у важких хвилинах життя, коли не тратимо віри в його Божество. І ось вона, вродлива дівчина, сповнена чарами молодого кохання, що п'янке наче запах її улюблених лілей, які часто приносив Богдан, заволоділо її цілим єством. Незабаром цей запах лілей разом із запахом кадила наповнив малу церкву, де вінчав молоденьку пару старенький дідусь.
...Не стало дорогої бабуні та дідуся — відійшли, залишивши сумну могилку на цвинтарі біля старого приходства.
А потім — тільки чотири роки щасливого подружнього життя, і каменем на серці залишилися слова дорогої людини: „Адочко, я мушу йти, бачиш — усі свідомі свого обов'язку молоді люди голосяться до Української Дивізії “Галичина”. Не можна довше терпіти такого страшного знищення і приниження нашого народу. “За кров, за муки, за руїну...” В обороні рідної землі маємо можливість дістати професійний вишкіл і зброю в руки. Не плач, Адо, бо тільки зброя і вміння володіти нею дадуть нам волю". Не плакала, хоч серце стискалося від болю. Пішов Богдан з тисячами таких як він ідейних молодих людей, хоч не в рідному однострої, але з живою і благородною ідеєю в серці та надією в майбутньому започаткувати створення української армії в своїй незалежній державі. Неначе молоді орли, шо виростали в час визвольних змагань, масових арештів і заслання, з візією ідеї самостійности стали приймати твердий військовий вишкіл, щоби стати до бою із страшним ворогом — большевизмом. У вогненному колі під Бродами, деякі поруч своїх батьків — старшин-ветеранів визвольних змагань 1918-20 років, своєю відчайдушною, геройською поставою не осоромили справи українського війська.
Біль у серці залишився назавжди, коли принесли вістку, що згинув на брідських полях, залишивши її з донею Лесею. Як малесенька частинка великої еміґраційної хвилі, перекинена на чужий континент, у боротьбі за прожиток серед праці і турбот для виховання доні проводила свої літа на чужині. А тепер? Пані Ада відкинула жмут сивого волосся рукою, немов відштовхуючи від себе сумні думки. Леся одружена, зять — чужинець, але добрий і вирозумілий чоловік. Вона ж, Ада, — тепер бабуся. На згадку про внучку поспішно закрила нечитану книжку і молодечим кроком поспішила додому.
— Бабусенько, де ти була? — радісно викликнула дівчинка з чорними косами, обнімаючи Аду, яку ще не зовсім залишила візія спогадів з її дитинства. — А знаєш, у нас у школі буде великий концерт, — продовжувала Віра, — і вчителька вибрала мене до деклямації, сказала, що я найкраще в клясі читаю українською мовою. Ми теж співали стрілецькі пісні і всі дивувалися, що я їх умію співати. Я гордо відповіла, що дідусь моєї мами був старшиною Української Галицької Армії, мій дідусь Богдан — старшиною Української Дивізії, а брат бабуні Борис боровся в рядах УПА.
Ада задоволено слухала, як щебетала Вірочка, і знов на хвилину згадала минуле — зелений сад і білі лілеї та карооку дівчинку з чорними косами, яку так нагадувала їй Віра. Ада знала, що це її праця приносить плоди. Майже кожного дня після закінчення лекцій історії та географії України Віра тихенько „всувалася'` до бабусиної кімнати на інтимну розмову. З особливою увагою не раз вдивлялася в добре збережену фотографію в родинному альбомі — Богдана і Ади з китицею лілей в руках.
— Яка ти тут гарна, бабусю! Мама каже, що я подібна до тебе. Чи я теж гарна?
Ада цілувала свою пестійку, усміхаючись щасливо, а в молитовних зідханнях просила Господа, щоби допоміг у чужому морі виховати внучку бодай частинно, так як це робили її родичі.
Літа минали. Важкі переживання залишали сліди на здоров'ю, але все ж таки найбільше дошкулювала самота і туга за виучкою. Донька і зять поза домом при праці, а Віра — талановита студентка економіки — виїхала до школи і тільки час від часу приходили листи від неї. Перші — навіяні теплом і любов'ю до бабусі, а потім — лиш декілька слів ляконічного поздоровлення. Почалися недоспані ночі, а вранці вичікування у вікні на листоношу. І врешті радісна вістка: Віра приїде на Різдво додому. Ада віджила, радісно розказуючи знайомим, скільки то роботи у неї і доньки Лесі — приготування традиційних страв, внучка так любить цей особливий різдвяний настрій.
Віра приїхала з подругою. Дівчата з модерними зачісками (зникло прегарне чорне волосся!) і в подертих на колінах джінсах.
Святвечір був неспокійний і сумний. Віра з якоюсь чужою для Ади усмішкою поспішала, не докінчивши вечері. Потягнула товаришку та без вибачення сказала: „Ми ще підемо на “парті”, прийдемо пізно". Ада зі смутком поглянула на розпаковану з поспіхом і залишену під столом прекрасну різьблену касетку, яку подарувала внучці. Під час різдвяних вакацій Віра зовсім не мала часу на розмови з бабунею. Додому поверталася пізно, а на стіни в її кімнаті на місце керамічних прикрас і вишивок прийшли кольорові афіші та написи і картини безвартісного дешевого мистецтва.
Після від’їзду Віри Леся потішала маму: „Не журися — це нова ґенерація, вона скоро сприймає все те, що навіть не зовсім їй підходить. але воно модне. Тут я зовсім безрадна. Вона сказала мені, що у нас вдома забагато традиції, що вона американка і ті речі більше її не цікавлять!"
„О Боже, невже всі наші теорії і дискусії про ”загублення поколінь”, передання традицій та сантиментального потягу до рідної землі нашій молоді залишаться нездійсненою мрією і недоспіваною піснею?" — думала Ада.
З весною, коли все оживає, соняшні промені стараються злагіднити холодні зимові настрої, що зникають з розталим снігом. Леся, якось дивно оживлена, зустріла маму, що поверталася з парку. По дорозі додому встигла розказати їй, що цього року влітку багато знайомих дивізійників та їх родини вибираються в Україну на святкування 50-ліття створення І Української Дивізії УНА. Вона говорила про те з чоловіком. який сам не вибирається, але не має нічого проти того, щоб вона поїхала... з Вірою. Пані Ада знала, що стан її здоров'я не дозволяє на таку далеку дорогу, але Віра? „Не знаю, чи Віра буде зацікавлена", — відповіла тихо. В душі виринуло безмежне бажання: „Його доня і внучка, — думала з певним неспокоєм. — О Богдане, якщо можеш, пішли надхнення нашій внучці, бо мені дуже важко!"
Не знати, чи бажання пригод, чи охота подорожувати, чи, може, спогади про довгі вечори, проведені з бабусею в її кімнаті, вплинули на Віру, і вона поїхала з мамою в Україну.
Урочиста Служба Божа відправлялася у Львові на площі, звідки 50 років тому відходили на вишкіл добровольці. Віра побачила їх на фотографічній виставці, присвяченій І Українській Дивізії УНА. Вирушали тисячі молодих юнаків з вогнем завзяття в очах - сам квіт українського народу! Супроводили їх батьки. дружини, дівчата і діти з квітами. Благословляли Владики і сам великий Митрополит Андрей Шептицький. Леся пригадувала мов крізь сон молодого стрункого юнака, який обнімав маму і її малесеньку. Віра вже знала, що на цьому місці, де тепер довгими рядами стояли комбатанти, які приїхали з діяспори, і ті, що пережили заслання і тюрми та чудом добилися до своїх рідних осель, прощав свою вірну дружину і донечку дідусь Богдан зі словами: “Їду боронити Україну". Він теж міг тут стояти між своїми друзями, які перебули війну, полон, перехід до рядів УПА або мандрівку за океан, але його не було. Він теж міг би ще з доволі молодечим запалом машерувати тепер вулицями Львова, співаючи пісню: „За свій рідний край, за стрілецький звичай", як це робили його друзі в темносиніх шапках з левиками і тризубами. Але його там не було.
Перед очима стояла заплакана бабуня, коли Віра на одній з імпрез деклямувала вірша Б. Бори "Друзям з-під Бродів" *:
Останніх сторінок історії
Ви не читали в тиші заль.
Ви їх писали потом, кров’ю
Під зойк ґранат, під рев моторів,
Під крик, жахливий регіт сальв.
Останні сторінки історії —
Це ваш, залізом критий, шлях,
Сповитий квітом, злитий кров’ю
На ньому черенки, мов зорі —
Серця розкидані в полях.
Останні сторінки історії —
Це ви в атаках і вогні,
Як гідні спадкоємці слави,
Що віддали свій юний порив
У жертві рідній вітчині.
Останні сторінки історії
Написані в полях — лісах
Залізом, порохом і димом
І кров’ю ранених артерій
На синьо-жовтих хоругвах.
Молодій талановитій дівчині було надзвичайно цікаво послухати доповідей про всі події того часу. Вона зрозуміла, що народ без збройних зривів у минулому може зникнути з лиця землі, а заповіт батьків Дивізія „Галичина" хотіла сповнити при помочі модерної зброї, до якої не мала доступу героїчна УПА. Леся розпитувала про батька учасників бою під Бродами — чи не знають? Чи не бачили?.. І врешті засвітилися вогниками очі одного з тих, кому з-під темносиньої шапки виглядала густа сивина, він налягав на ногу. Це було на другий день величавих святкувань на брідських полях біля Ясенева, на горі Жбир.
— Так, я бачив Богдана і знав його. Це була прекрасна людина, сповнена любов'ю до cвоєї вічно поневоленої Батьківщини. Ми оба лежали поруч тут, на цих полях, важко поранені. Вмираючи, він сказав: „Перекажи моїй Аді. моїй лілеї..." і не докінчив. Яка шкода!.. Мене врятували люди з Ясенева і я опинився в рядах УПА. а потім на засланні.
— Яка шкода, — повторила тихо Леся, а Віра гірко заридала.
— Не плачте, мої дорогі, його смерть і смерть наших друзів навчила нас. як треба жити! — сказав на прощання дивізійник. Все, що тут відбувалося, зворушило дівчину до краю. І не лише її одну. Врочисті відправи, висока могила з березовим хрестом, а також комбатантський хрест з вирізьбленою відзнакою, що уцілів після знищення комуністичними вандалами імпозантного пам'ятника, який був поставлений на горі Жбир у пам'ять поляглих борців (тепер там висипана могила). З довколишніх сіл виходили процесії з хоругвами, а серед тисяч народу стояли „на струнко" зі своїми прапорами довгі лави сивоволосих воїнів у темносиніх шапках зі золотистими „левиками", що вилискували до сонця. Вони приїхали віддати честь своїм поляглим друзям. Море квітів зложили люди на могилі, а діти принесли вінки з калини. Між ними видніли білі лілеї, які привезла Віра зі Львова. Від п'янкого запаху лілей та жалібного співу крутилася голова. Серед численних хорів запам'ятався один: він складався з дивізійників, колишніх політв'язнів та їх родин. „Вічна вам пам'ять, вічна вам слава і наш доземний поклін!" — співали вони. Промовляли священики. колишні члени Дивізії, в епітрахилях і комбатантських шапках з „левиками". Після головної урочистої відправи учасники боїв під Бродами виходили групами, відшукуючи забуті важливі місця так званого „брідського котла смерти" біля сіл Підгірці. Княже й інших, вшановуючи пам'ять поляглих в оточенні побратимів.
Мозольною працею послідовно відшукуються тлінні останки героїв цієї пропам'ятної битви, щоб їх з пошаною похоронити на новому цвинтарі, а документи ідентичности, шоломи і всі предмети, шо збереглися, передати до професійно влаштованого музею в Бродах.
Дорога простелилася далі. І ось Канів, могила нашого Пророка-Кобзаря над рідним Дніпром. Від нього треба черпати силу і наснагу до праці для України — вирішила Віра рішуче і сказала:
— Мамо, я мушу сюди приїхати, щоб вкласти свою маленьку цеглину, використати свої професійні знання для розбудови нашої держави. Крім того, буду радо працювати з дітьми і молоддю. я мушу теж включитися в боротьбу проти злочинного знеславлювання нашої Української Дивізії „Галичина" як в діяспорі, так і на рідній нашій землі, за яку разом з тисячами відважних патріотів віддав своє життя мій дідусь... Яка страшна зневага, несправедливість і абсурд закидати тим героям, що вони були коляборантами. боролися за інтереси Німеччини! — сказала з досадою молода дівчина. — Вони не коляборанти. вони відважні патріоти, які серед неможливих обставин, тоді, коли інший, не менш страшний ворог, показав своє справжнє обличчя, старалися створити свою власну армію і здобути волю Батьківщині.
Захоплені красою (яким прекрасним мусів бути він до часу зруйнування його святинь та знищення червоною ордою його найкращих синів і дочок!), де продовжувалися святкування, були одночасно свідками відзначувань другої річниці незалежности України. Хрещатик майорів снньо-жовтнмн прапорами з тризубами. Сповнилася мрія Богдана та кільканадцятьох тисяч його ідейних друзів, шо загинули тоді на фронтах cвоєї і чужої землі, на засланні чи в еміґрації, і всіх тих, які по довгій мандрівці, з підірваним здоров'ям включилися активно у працю нашої громади в діяспорі, займаючи рівночасно важливі професійні становища.
Втомлені дорогою, Леся з Вірою повернулися додому. Після слів щирого привітання з бабусею, Віра сказала:
— Буду про все розказувати, а тепер лише про те, що я вирішила своєю працею допомогти твоїй і моїй Батьківщині. Не можемо допустити до втрати незалежности, здобутої такою дорогою ціною зусиллям поколінь!
При вечірній молитві обличчя Ади сіяло щастям. Запах білих лілей став євшан-зіллям.
____________
* Ольга Гаєцька народилася 20 серпня 1924 р. у Стрию. Закінчила українську гімназію в Перемишлі, у 1945-1949 студіювала фармакологію в Ґраці в Австрії, медичну технологію в Філадельфії. Працювала лаборанткою у медичнім закладі у Нью-Йорку. Брала дієву участь у громадськім житті, співала в хорі «Думка», членкиня 83-го Відділу Союзу Українок Америки. Редаґувала дитячу сторінку в журналі «Наше життя». Авторка книжок для дітей. 1996 - лавреатка премії ім. Олени Пчілки за книжку оповідань, казок і віршів «Допоможіть ангеликові».
Померла 22 липня 2015 року, похована на цвинтарі св. Андрія в Баунд-Бруку, Нью-Джерсі.
** У цій редакції вірша вміщено у числі 1-4 з 1974 року журналу "Сурмач", органу Об'єднання бувших вояків-українців у Великій Британії.
Є й інша редакція:
Друзям з-під Бродів
Останніх сторінок історії
Ви не читали в тишині;
Ви їх писали в ратній оргії
Своєю кров’ю під рапсодії
Гармат і дзявкання броні.
Останні сторінки історії –
Це ваш, залізом зритий шлях,
Покритий хламом бутафорії,
Де в кожній вирві й кожній колії
Вітчизни син орлом поляг.
Останні сторінки історії –
Це ви в атаці і огні,
Як молоді і буйні борвії,
На волошково-синім обрії
У золотому стремені.
Останні сторінки історії
Писали ви, жреці без ряс,
Огненним шрамом траєкторії
Для тих, що проти тлі – Московії
До бою стануть після вас.


У 1991 році на горі Жбир біля с. Ясенів Бродівського району студенти-активісти встановили пам’ятник на місці колишньої могили невідомого воїна-дивізійника. Але 18 червня того ж року його підірвали совєтські спецслужби. Пам'ятник відновили 2008 року. https://zbruc.eu/node/24540?theme=zbruc



четвер, 22 серпня 2019 р.

Пам'яті Богдана Бори, хорунжого Дивізії "Галичина", поета



В далекій заокеанській Канаді є під Торонтом урочище Київ. Там, на українському кладовищі, споруджено величний пам'ятник воякам Дивізії "Галичина". Проте пам'ятником літературним давно вже стала поезія Богдана Бори. І, можливо, це найдостойніший монумент усім загиблим і мученим дивізійникам, в усякому разі — монумент, тривкіший за граніт.
Леонід Череватенко

Портрет Богдана Бори намалював табірний художник. Ріміні, 1946


Богдан Бора, поет і журналіст, хорунжий дивізії «Галичина».
* 11 квітня 1920 -20 серпня 1997 

ПІСЛЯ БРОДІВ
Сина до світу мати чекала,
Довго вдивлялася в поле бліде,
В чорнім саду по росі попетляла
Сліди.
Потім, як даль розцвіталася крином,
З бою верталася сотня живих.
Мати вдивлялася, сівши під тином,
У них.
Серце боліло і груди тремтіли.
Сина не бачила. Син не ішов.
Пахли оселі, як струпи на тілі,
І кров.
1.10.44

Леонід Череватенко:
Справжнє ім'я Богдана Бори — Борис Шкандрій. Він народився 11 квітня 1920 року в селі Павелчім (нині Павлівка), що біля Тисмениці. Старший брат його вчителював і, поза всім, допоміг Борисові освоїти й полюбити українську літературу. Втім, родина була зовсім не інтеліґентська, звичайна селянська: мати зовсім неписьменна, батько вмів трохи читати. Борис Шкандрій здобув середню освіту в Станіславові і педагогічну в Коломиї. Потяг до літератури відчув десь у п'ятнадцятирічному віці. 1940 року опублікував першого вірша в обласній газеті. Вірш називався «Поле», але з'явився під назвою «Колгоспне поле». І то була чи не найменша з несправедливостей, що їх спостеріг і звідав молодий Шкандрій за період після «золотого вересня». Тому, з чим він зіткнувся, не можна, очевидно, підшукати іншого визначення, крім «геноцид».

Зліва: Василь Попадинець, поет Борис Шкандрій (Богдан Бора), Іван Попадинець, кравець Михайло Коваль. (15 грудня 1945)

Тож немає нічого несподіваного, навпаки, все закономірне в його рішучості: Борис Шкандрій вступив у лави дивізії «Галичина». Закінчив підстаршинську і старшинську школи, здобув військове звання хорунжого. Був залишений при школі, потім служив і воював. Дивізія відступила з України, а в червні 1945 року на території Австрії здалася британським військам. Дивізійникам надали статус військовополонених і відправили в табори. Борис Шкандрій сидів у північно-східній частині Італії, в окрузі Ріміні. Наприкінці 1947 року полонених перевезли кораблями до Англії, де вони так само працювали і відбували призначений термін. Спершу звільнили італійських, потім німецьких військовополонених, а українці, за яких не було кому подбати, продовжували табірне животіння. їх випустили на волю через три з половиною роки, приблизно дев'ятсот дивізійників, загітовані репатріаційними комісіями, поїхали на батьківщину, де потрапили знову до концтаборів (совєтських) або ж були в той чи інший спосіб зліквідовані. Втім, переважна більшість (понад дев'ять тисяч) дивізійників уникла примусової репатріації. Вони переїхали — хто до США, хто до Канади. Якась часточка зосталася в Англії. Серед них опинився і Борис Шкандрій. Вийшовши з табору, він одружився і негайно влаштувався на працю. Поступово став чільною фігурою в україномовному шкільництві Великої Британії. Багато років читав лекції, викладав, друкував методологічні статті. 1970 року видав двохсотсторінковий «Нарис методики викладання української мови». Проживає в містечку Лідс. Матеріяльно забезпечений, але на світі його тримає і наснажує поезія і любов до України. «Якихось додаткових даних,— пише він у приватному листі,— тепер не можу повідомити, бо від деякого часу почуваюсь погано, тобто хворію».
УКРАЇНСЬКА ОСІНЬ
Там тепер атласом небо голубіє,
Спіють помідори, пахнуть медом дні,
Біле павутиння на стерні леліє,
Клекотять лелеки в сизій далині.
Яблука рум`яні мерехтять на сонці,
Наче зоряниці в синяві м`якій...
Шкандибає літо в золотій сорочці
І ногами топче палахкий пирій.
Соняшники низько голови схилили,
Впали під калину самоцвіти в риз,
У саду схилились жовті дивосхили,
Мовчки догоряє під вікном нарциз.
Ще бринить струною бджілка медоносна,
Ще ласкаво сонце гріє - не пече...
Розкладає туга перед мною кросна
І у згадці осінь українську тче.
Та повернімося в перші повоєнні роки, в Італію, де відбував покарання без вини винний молодий вояк Борис Шкандрій. Як ми знаємо, табір було розташовано поблизу Ріміні. Це старовинне італійське місто, відоме нам з дитинства історією кохання Паоло і Франчески, оспіваних самим Дантом. І XX століття уславило Ріміні, батьківщину одного з геніїв десятої музи, великого кінорежисера Федеріко Феліні. Його рідне місто ми бачили у фільмах «Телепні», «872», «Амаркорд». Але полонені навряд чи могли його побачити, помилуватися його чудовими спорудами й вулицями. Адже з полоненими, звинуваченими у найгірших гріхах, поводилися суворо і на екскурсії не водили. Проте під шурхіт хвиль Адріатичного моря народжувалися вірші. Письменник і журналіст, сотник дивізії «Галичина» Святомир М. Фостун так це змальовує:
«Довкола табору високі колючі дроти. Вони розкинулися довженними непрохідними стінами й відгородили море наметів від рухливого італійського життя. Та ще й від буйних виноградників, колосистої пшениці та розпечених воєнним лихоліттям дальнегінних шляхів.
Високі колючі дроти...
По їхніх колючках блукають ночами світляні промені яркосліпучих прожекторів, а в погідні голубі дні, які невимовно п'янять духмяністю достиглого збіжжя, на них висне безмежна туга і кривавить молоді вояцькі серця...
В такі дні, попри дротяне павутиння, блукає стежиною молодий поет і мережить на принагідно знайдених кусниках паперу густесенькі рядки. Його палить жарке сонце, й легенький вітерець грається непокірною русявою чуприною. А в тихі зоряні ночі він виходить ген, поза намети, слухає, як шумить морський прибій і шукає Чумацького Шляху.
Йде ним у своїх мріях на схід, у далеку Батьківщину, згадує свою неповторну юнь, тужить за рідною осінню, яка колись ходила з піснями по вулицях, а серце підказує йому, що, мабуть, уже ніколи зорі не глянуть так тепло і привітно в його вікно, як заглядали вони у вікна батьківської хати — там, далеко-далеко, в Україні дорогій».
Та яким би важким не було тамтешнє табірне життя, з дійсністю сталінських таборів його не порівняєш. Молодий поет міг і читати, і писати, і навіть... друкуватись. 1946 року видавництво «Життя в таборі» випустило збірку віршів Богдана Бори «В дорозі». Надрукована циклостилевим способом, на поганенькому папері, тиражем 280 примірників, то була все-таки збірка поезій — і збірка (для автора) найперша! Можна уявити собі його радість і гордість!
У передмові до цієї книжки Всеволод Богдан Будний зокрема твердив:
«Остання світова війна, що до основ порушила всі прояви нашого національного життя, не поминула в усій своїй жорстокості однієї з найбільших цінностей народу — його молоді. Не тільки не поминула. Вона завдавала їй раз у раз все сильніші удари, намагалася фізично винищити її, старалася ширити спустошення в її психічній структурі. У найбільше для цього невідповідній хвилині, бо в часі фізичного й духового дозрівання змусила її думати й діяти так, як це роблять люди зрілі; вона захитала її юнацьку віру в Ідеали; поставила їй перед очі нагу правду про життя з найгіршої його сторони; усвідомила про існування зла, а то й приневолила її бути сліпим знаряддям у свому руїнницькому ділі.
Сильні були удари. Але куди сильнішою показалася морально здорова душа нашої молоді. З можливих доріг, які стояли перед нею, вона вибрала найкращу, хоч і найважчу дорогу боротьби за здійснення найвищих Ідеалів — Волі, Правди й Справедливости. Цю боротьбу вона веде ще й сьогодні й вестиме так довго, поки не осягне своєї мети або загине. Ми цього певні й горді з цього!»
Я НЕ ЗАБУВ
Минула молодість у боротьбі,
Затоптана ногами полчищ,
Та вірний я й тепер своїй клятьбі,
А ти - як хочеш...
Я не забув. На жовтих стернях літ
Твій образ в пам`яті не стерся.
Згадки про тебе, наче горицвіт,
Тулю до серця.
Клятьбі я вірний. Прагну давніх слів
І чарів, і твоїх урочищ,
Бо я й тепер живу казками снів.
А ти - як хочеш...
Бо я й тепер, заслуханий в ходу
І в музику гнучкого стану,
Стрічаю мріями тебе в саду,
Як рань весняну.
Молюсь до тебе ще й тепер здаля,
Вітаю привид твій охоче,
Хоч путь до тебе терням заросла.
А ти - як хочеш...
26.7.45
І947 року те ж саме таборове видавництво надрукувало (циклостилевим способом, тираж 200 примірників) другу збірку віршів Богдана Бори «У вирію». Авалізуючи її, Валер'ян Ревуцький, зауважив:
«Ідеал віри — один з основних мотивів нової збірки молодого поета «У вирію». Тверде й тяжке життя на чужині не заломлює душу Б. Бори. Він вірить у краще майбутнє. (...) Зневіри не мусить бути. Густому морокові сьогоднішньої ночі поет протиставляє ясну синяву завтрашнього дня. (...)
Поет — це журавель, що проживає у вирію й тужить за рідним краєм. Туга Б. Бори не є тугою морально зломаної душі, а тугою молодої людини, що залишила на батьківщині частку свого серця і щастя. (...)
Третій величний мотив збірки — поетова ненависть. Він відчуває жах доби тотального матеріалізму, жах крові, звірства і зради. (...) У екстазі ненависти поет вказує, що причиною нашого лихоліття і кровопролиття є «голодні вовки», «люттю засліплені гади» та «кров'ю упоєні кобри». Але поет оптиміст. (...)
Б. Бора — вояк. Його, разом з іншими побратимами, воєнна хуртовина кинула на чужину. На батьківщині залишилося все: дитинство, юність, рідне гніздо. А все ж таки поет врятував найбільший скарб — душу».
Стаття Валер'яна Ревуцького так і зветься: «Поезія туги, віри й ненависті». Але останнє Богдан Бора (у приватному листі) заперечив: «...ненависти в моїй поезії немає. Є презирство, відраза й погорда до ворога. На цю тему я висловився ясніше у третій збірці. Там, у поезії «Вдячність», я дякую батьківщині, що в моїй душі
Вона погорду виплекала сильну
До тих, що в'язням тешуть домовину».
Вірші Богдана Бори — не лише лірична сповідь про себе, про злигодні й поневіряння молодої української людини,— це сповідь цілого покоління, скупаного у вогні та крові другої світової війни. Ось чому з таким захватом спріїйліали Борині вірші його ровесники, чому він одразу став улюбленим поетом дивізійників, які завчали його рядки напам'ять, цитували у своїх щоденниках і листах. «Все-таки закид співучасти у злочинах нацизму, хоч який несправедливий і безпідставний, глибокою раною довгі роки ятрився в душах дивізійників і їх поета»,— писав Юрій Клиновий. Це звинувачення вони з обуренням відкидали, але їм знову просто в обличчя жбурляли ще лихіші слова. Ось тут підтримкою й опертям постійно була їм поезія Богдана Бори. Невипадково накладом Братства колишніх вояків 1-ї української дивізії УНА. 1982 року видано збірку «Буремні дні» (Торонто — Лондон). Туди ввійшли дві перші Борині збірки, що встигли вже стати бібліографічною рідкістю (і навіть — через повоєнну якість паперу — пожовкли, потрухли і спорохнявіли), у «Слові до другого видання» видавці задекларували:
«Чуттєвої мотивації та глибокого переконання про свою правду не заступить воякові і найкраще технічне устатковання. Любов до своєї батьківщини, патріотизм, любов до свого народу, почуття відповідальности за долю сучасних і майбутніх поколінь — оце ті духові вартості і джерела сили, без яких не можуть успішно діяти і навіть існувати жадні армії.
І власне такі вартості й сили знаходимо у бездоганних формою поезіях Богдана Бори. Це глибокі почування і переживання, пов'язані з трагічною долею нації і з надією на краще завтра — краса рідної землі, ненависть до ворога, що все дороге руйнує, турбота за рідних, золоті спогади дитинства і юного кохання, воєнні спогади, туга за минулим і багато інших тем, і мотивів, та вдумливих рефлексій про різні проблеми нашої дійсности.
Ми видаємо збірку, бо віримо, що вона — справжня поезія, а зокрема ще й така, що може скріпляти у вояків глибоке переконання про правильність і конечність вояцької жертви».
До книги «Буремні дні» потрапив також великий цикл (точніше, збірка) «Щирість», куди увійшли вірші 70-х — початку 80-х років. Поки що це підсумкова Борина книжка.
В 1947—1957 роках поет написав дві збірки віршів («Моя доба» і «Голубі далі»), в 1957—1967 роках він створив збірку «Любов і гнів». Усі три збірки вийшли в Лондоні 1972 року під назвою «Твердь і ніжність» (тираж 750 примірників). Цю книгу оформив художник Роберт Лісовський, колишній киянин, учень самого Георгія Нарбута.
Вже згаданий вище д-р Святомир М. Фостун таку характеристику дав цим поетовим збіркам: «У них він виразно бачить наростання духової кризи, яка огортає людство, все ще не отрясене від примарних і тривожних залишків та наслідків жорстокої війни, й думає про сучасність як про велику та страшну добу.
Це епоха, яка брутально вдирається в душу людини, сколихує її державними й соціяльними організмами, викликає глибокі психологічні злами та послаблює драматичний споконвіку зудар Добра зі Злом. У тій епосі стоїть вітчизна поета, мов Богоматір під хрестом».
В цих збірках Богдан Бора виявив себе як володар вишуканих класичних способів віршування, передусім сонетного, «який вимагає не тільки самого поетичного дару, але й особливого знання композиції вірша, виявлення ідей та образів свого творчого натхнення, висловлення почуттів, які інколи мають глибинні філософські думки. Він класик і суворо зберігає складні принципи й закони сонетного віршування, бо, як говорив М. Зеров, «сонет — це архітектурний принцип, а не декорація».
Маємо й критичні закиди на адресу Бориного доробку. Юрій Клиновий: «Хоч Бора постійно намагається йти своїм власним, непозиченим шляхом, в його поезії помітні впливи цілої плеяди добрих майстрів української поезії, починаючи від І. Франка, а далі через О. Олеся і Г. Чупринку до неокласиків, головно М. Рильського, і «вісниківців», головно Є. Маланюка.
Богдан Бора, таке до болю знайоме явище в української літературі,— талант без середовища, якому, на жаль, не вдалося вирости на цілу свою потугу. Йому так і ніколи не пощастило обтертися об справжнє українське літературне мілье, побувати з ньому, він ріс і творив на безлюдді, на периферіях нашого літературного життя. Коломия, Станіславів, місцевості, де проходив вишкіл з Дивізією, а далі табори полонених і така ж периферійна Англія (тут, очевидно, маємо на увазі українське літературне середовище) — це географічні етапи його життя».
Богдан Бора завжди поводився гідно, тримався осторонь галасливих літературних зборищ та ігор. Мабуть, через те і не удостоївся бути заведеним до славнозвісної антології «Координати». Не знаходимо його і в тих численних «обоймах», котрі кожне угруповання, кожна групка силкуються нав'язати громадськости як єдиноможливі, найпоступовіші, найоптимальніші. Бора завжди був «сам по собі». Його вірші — явище своєрідне і цікаве. Без Бориного доробку не може бути певною картина української поезії XX століття: його треба знати і студіювати.
Богдан Бора упокоївся у Лідсі, Велика Британія 20 серпня 1997 року.

ТИ ТВЕРДО СТІЙ
Устань і в темну ніч іди.
Дивися: у крові півсвіту.
По небу їде грім. Гляди:
Порвали коні поводи,
Викрушують огонь з граніту.
Чи бачиш? Небо все горить,
А грім дере його на шмати.
Чи чуєш? Світ увесь дрижить,
Розсиплеться на дрізки вмить...
Гляди: нашестя йде прокляте!
Горять огні і їде грім,
Пустивши чвалом коні в небі.
Що він везе в ридвані тім?
Загибель чи спасіння всім?
Гляди: направив вістря в тебе!
Ти твердо стій! Очей не мруж!
У цю хвилину будь гранітом
І груди в сталь закуй чимдуж!
Затям: ти месник, витязь, муж,
Синівства символ перед світом!
Ударив грім: земля дрижить,
Все небо порване на шмати...
Над пропастю життя кричить,
Уп`явши нігті у блакить,
Твоя, сповита димом, Мати.
Поглянь: ятриться в небі шрам,
А чорна ніч - труна розрита.
Стоїть, немов Месія сам,
Відкривши рани всім вітрам,
Твоя вітчизна, градом збита.
Поглянь: стоїть з лицем страшним,
Уся скривавлена й зім`ята,
А з рук, мов з віхтів, в`ється дим,
Забута й Господом самим,
Найбільша мучениця - Мати.
І знову грім, мов пекла злість,
Об землю б`ється твердо, лунко.
Крізь чорне руб`я світить кість.
Ось вітер клапті слів доніс...
Чи чуєш?
- Визволу! Рятунку!.
Ти твердо стій! Очей не мруж!
У цю хвилину будь гранітом
І груди в сталь закуй чимдуж!
Затям: ти месник, витязь, муж,
Синівства символ перед світом!
1.10.45


Пам'яті поета-дивізійника
В дні 20-го серпня ц.р [1997], відійшов у вічність по довгій недузі в місті Лідс у Великій Британії член Товариства Українських Літераторів у Великій Британії, світлої пам'яти поет Борис Шкандрій — Богдан Бора. Б. Шкандрій народився 11-го квітня 1920 року в селі Павелчі (сьогодні Павлівка) Станиславівського повіту. У 1940 році закінчив українську гімназію у Станиславові, згодом навчався на педагогічних курсах у Станиславові і Коломиї. Де 1943 року вчителював у рідному селі, коли зголосився до Дивізії „Галичина", де після вишколів в ранзі хорунжого виїхав на фронт. Богдан Бора почав писати ще в гімназії. У 1940 році вийшла друком його перша збірка поезій „Поля". У полоні в Ріміні написав дві збірки поезій: „В дорозі" та „У вирію", що були видані в таборі на цикльостилі. У 1947 році переїхав до Великої Британії, де після звільнення з полону включився у громадське життя, ставши головою Спілки Українських Учителів і Виховників; для шкіл українознавства написав методичний підручник. У 1972 році Союз Українців у Великій Британії видав повну збірку його поезій під заголовком „Твердь і ніжність" із передмовою д-ра Святомира М. Фостуна http://diasporiana.org.ua/poeziya/10666-bora-b-tverd-i-nizhnist/, який високо оцінив його творчість. У 1982 році накладом Братства кол. Вояків 1 УД-УНА в Торонто і Об'єднання кол. Вояків-Українців у Великій Британії вийшла друком чергова збірка поезій під заголовком „Буремні дні" http://diasporiana.org.ua/poeziya/10665-bora-b-buremni-dni/. Чимало його віршів були друковані в „Українській Думці", у „Визвольному Шляху" в Лондоні й інших часописах і журналах.
Похорону довершив 27-го серпня в місті Лідс о. Якуб'як і виголосив обширну прощальну проповідь, а в домі покійного відбулась тризна.
Богдан Бора залишив дружину Ольгу, синів — Мирослава, професора славістики у Вінніпегу, та Олега, економіста, і п'ятеро внуків.
Покійний був прикладним патріотом, поетом з Божої ласки, творчість якого високо оцінила літературна критика.
Б. Шарко
Український щоденник “Свобода”, четвер 6-го листопада 1997 р.
РОЗЛУКА
Сліди поросли. Спорохнявіли верби,
Постарівся сад,
Ще липи шумлять коло греблі
На знаний нам лад.
Здичавілі трави гуляють під тином,
В городі лопух.
Я знаю: там пахне тепер лиш полином
Широко, вокруг...
Ще, може, в долині над бродом зеленим
Вистукує млин:
“Все йде, все минає...”, а згорблені клени
Співають за ним.
“Все йде, все минає...” Так сталось на яві.
Він правду співав.
Весна віддзвеніла і дні кучеряві,
Лиш спомин оставсь.
Постарівся сад. Спорохнявіли верби.
Сліди поросли...
На захід мандрую. Тебе через дебри
На Схід повели.
Січень 1946

МОЯ ДОБА
Моя доба така велика,
Моя доба така страшна,
Мов ніч розгнуздана і дика,
То знов як райдуга ясна.
Моя доба...
Моя ж вітчизна
Мов тепла матері рука,
То знов як львиця люта, грізна,
Як гострий ніж Залізняка.
Моя доба...
Моя вітчизна
Мов Богоматір під хрестом,
То знов як буря ненависна,
Як присуд Правди над Гріхом.
Моя доба така прекрасна,
Моя доба така страшна,
Мов райдуга над світом ясна,
То знов як в погребі труна.





четвер, 18 липня 2019 р.

Друзям з-під Бродів

Кулеметне гніздо під час боїв під Бродами, липень 1944

Богдан Бора,
дивізійник, учасник Битви під Бродами

Друзям з-під Бродів

Останніх сторінок історії
Ви не читали в тиші заль.
Ви їх писали потом, кров'ю
Під зойк ґранат, під рев моторів,
Під крик, жахливий регіт сальв.

Останні сторінки історії -
Це ваш, залізом зритий, шлях
Сповитий квітом, злитий кров'ю...
На ньому черенки, мов зорі -
Серця розкидані в полях.

Останні сторінки історії -
Це ви в атаках і в огні,
Як гідні спадкоємці слави,
Що віддали свій юний порив
У жeртві рідній вітчині.

Останні сторінки історії
Написані в полях - лісах
Залізом, порохом і димом
І кров'ю ранених артерій 
На синьо-жовтих хоругвах.

Упродовж 17-22 липня 1944 вершилися запеклі бої під Бродами за участю Дивізії "Галичина". Вона опинилася разом із XIII німецьким корпусом усередині оточувального маневру совєтських військ...

Малюнок Мирона Левицького, воєнного кореспондента тижневика "До Перемоги" Дивізії "Галичина"

Джерело знимки  http://galiciadivision.ml/battle/

вівторок, 16 липня 2019 р.

Битва під Бродами. Початок





Василь Давидяк*,
дивізійник
БРІДСЬКА ЕЛЕГІЯ
Болота... Болота...
Все — могила одна.
Куди ступиш — то гріб!
Гробом — кожний окіп,
Гробом — кожний ручай.
— Де це так? — не питай,
Гробом — села, городи,
Гріб на гробі — це Броди!
Мамо, сина не жди.
Під Пеняки піди,
Здави сльози в душі,
Не порушуй тиші,
Хай Твій син любо спить.
Про майбутнє хай снить,
Юних левів леґіони,
Що прийдуть ще під Броди!
Здаля чайка летить
І квилить все, квилить...
Серце мами в одчаю,
Бо в окопі конає
Із раненим стрільцем
Чаєнятко мале...
В сяйві сонця доходить,
Проклинаючи Броди...
Бідні Ви, Матері!
Від зорі до зорі
Проти долі змагались,
Чаєняток ховали.
Аж шуліка примчав
На гніздо чайок впав...
І в нерівному бою
Броди впилися кров’ю.
Спіть, Брати, сном благим.
Автоматом стальним
Плюнем в очі катам,
Бо присягу ось Вам
Тут усі ми склали.
— Стати тверже скали
І крізь бурі й негоди
Дійти знову під Броди!
Ріміні

13 липня 1944-го біля Бродів на Львівщині почалася битва між 13-м корпусом 4-ї танкової армії Вермахту, до складу якого входила Дивізія військ СС «Галичина», і совєтськими військами.

СПОМИН УЧАСНИКА БОЇВ ПІД БРОДАМИ
У 65-ту річницю боїв під Бродами, 22 липня 2009 року, в Торонто, правилась панахида в церкві св. о. Миколая, за наших поляглих бойових побратимів...
По дорозі на панахиду, за вікнами мого авта пропливало мирне спокійне життя, краєвиди заможного міста, усміхнені, часом заклопотані обличчя людей... а перед моїми очима, один по одному, поставали мої загиблі побратими, що навіки залишились молодими, та освячена вірою, любов'ю до України, обпалена війною наша відважна буйночуба молодість...
У далекому липні 1944-го, я, 19-річний юнак, командував групою зв'язку в чоті тяжких ґранатометів 8-ї сотні, 29-го полку. Наша група готувалась до бойових дій, що наближались, у селі Пониква під Бродами. Ніхто з нас тоді не знав, яким тяжким і кривавим буде бій.
Ворог наступав, наші тяжкі ґранатомети прицільно відстрілювали наступаючі частини. Моїм завданням було подання з передньої лінії фронту координатів точного місцезнаходження ворога.
Цей бій тривав від пополудня до пізнього вечора - наша оборона зруйнувала ворожі пляни швидкого наступу і зупинила ворога.
Після тяжкого бою, відпочивали, а вже вдосвіта, ворог розпочав наступ з підтримкою тяжкої артилерії, бомбардуванням з повітря і танками, цього разу, прорвавши нашу оборону, змусив наші частини відступити.
На нашому відтинку дій велись особливо тяжкі криваві бої. Цього разу, завданням моєї групи було якомога швидше налагодження втраченого у бою зв'язку, щоб допомогти стримувати навальний ворожий наступ.
До вечора ми запекло обороняли свою позицію. Коли стало відомо, що ми в оточенні ворога, вдосвіта почали відступ в напрямку Білого Каменя. Протягом нашого відступу ворожі літаки безупинно нас бомбардували. Увечері ми дістались до села Почапи.
Я, будучи родом із Княжого, добре знав ці околиці, тому разом з друзями обговорювали звідки починати прорив. При обговоренні думки розділились - одні вважали доцільним розпочати прорив у напрямку Княжого, яке розкинулось розлогим плато і проглядалось ворогом до закутинка, я ж переконував, щоб наступати на с. Бонишин, що знаходиться на схід від Княжого, усе вкрите ровами і мочарами, які допомогли б нам укритись.
Прорив через Княже був доцільним тому, що дорога до узгір'я, яка пролягала через село Ляцьке (нині с.Червоне), була вимощена каменем і нею можна було вивезти тяжку зброю на узгір'я.
Ми усі готувались до бою, чистили зброю, адже були тяжко озброєні штурмовими крісами і ґранатами. Я також мав штурмового кріса, п'ять повних магазинів набоїв, дві ґранати і револьвер, який завжди носив при собі.
... Це була довга ніч, коли спати не хотілось нікому. Час до часу доносились стогони поранених побратимів та благання смерти, як порятунку від нестерпного болю... Пам'ятаю, як нараз я гостро відчув, що люта ненависть до ворога наповнила усе моє єство... і бажання помсти за усіх своїх побратимів, за мою розтерзану Батьківщину.
Рано-вранці наступ розпочали у двох напрямках - частина, як було наказано, пішла на Княже, а я із своєю групою через Бонишин. Надворі вже сіріло, коли ми увійшли в село. Місцеві жителі, пригостивши нас молоком, попередили, що ворог впритул наблизився до села. Тоді ж ми почули і кулеметні черги „Максима", що раз по раз доносились із узгір'я. Нашим завданням було прорвати оточення.
Коли ми дійшли до першого із двох високих насипів, що були обабіч залізниці, від сусіднього села Ясенівці чутно було безперебійне тарахкотіння кулемету „Максим", вдале стратегічне
розташування якого не давало змоги жодному із нас перейти залізницю, а тих, хто все ж відважився - косив наповал. Я просив хлопців перечекати ту вогненну зливу. І лише в коротку перерву, коли кулеметник міняв стрічку з патронами, в лічені секунди, після мого окрику: „Хлопці, тепер!", невелика кількість наших бійців змогла перейти залізницю і перескочити через другий насип, де нас зустрів масовий обстріл ворожого війська, розташованого на вершині узгір'я. Ми відповіли зустрічним вогнем, щодуху вбігаючи в ліс, який охороняв від загибелі у відкритому полі.
Пробираючись лісом до вершини узгір'я, де окопався ворог, ми завоювали їхню позицію, і таким чином відкрили шлях виходу із оточення для частин, які йшли за нами.
З узгір'я нам було видно кривавий бій у Княжому і палаючі хати. Ті хлопці, що пішли на Княже, попали у смертельний бій.
Відтак, ми обговорювали плян подальших дій. Нам потрібна була інформація про місцезнаходження ворога. Я розповів, що відразу за лісом є невеличке село Залісся, у жителів якого ми могли б довідатись, де знаходиться ворог. Часу на роздуми не було. Удвох із товаришем Стефаном пішли у розвідку. Та лише вийшли з лісу, зробивши перші кроки у житнє поле, як звідти по нас вдарив кулеметний вогонь, у якому я втратив ще одного побратима. Мені вдалось відповзти до лісу...
Швидкий наступ ворога і його місце розташування змусили нас змінити напрям з півдня і йти на захід, на село Гологори, де, як виявилось, також стояли ворожі застави, які нам чудом вдалось оминути.
Відтак, ми просувались у напрямку Ходорів-Стрий. По кількох днях безперервного маршу нам вдалось добитись до залізничного вокзалу у Стрию, звідти — залізницею, зачепившись за східці поїзда, що вивозив ранених, добрались до Турки. Лише тут, по кількох пекельних днях, мали змогу поїсти, вмитись, перепочити від боїв і безперервного походу.
Тут же, в Турці, ми довідались, що найближчим пунктом нашого збору є містечко Середнє в Карпатській Україні, де було засновано тимчасовий військовий табір. По короткому відпочинку рушили до Середнього...
...Коли у 2006-му році мені довелось побувати в Україні, я відвідав могили моїх побратимів, помолився за спокій їхніх душ та цілував батьківську землю, яку ми так безстрашно і віддано захищали, і яка так щедро зрошена їхньою кров'ю. Бо ж не даремно, саме після тих боїв, село Ляцьке тепер називають Червоним.
А там... усе... майже усе, як було більш ніж 60 років тому - та ж залізниця, в долині таким же розлогим плато розкинулось моє Княже; то тут, то там доносяться звуки з навколішніх сіл; по дорозі швидко проноситься авто; десь далі випасають худобу... і лише безмовні свідки тих далеких боїв — ошатні зелені вершини узгір'я — гомонять над могилами сотень моїх бойових побратимів, навіваючи їм вічний спокій... У моїх очах застигли сльози...
На жаль, імені автора спомину не зазначено.


 При трасі Львів–Золочів між селами Червоне та Княже, недалеко місця, де відбувався прорив Дивізії «Галичина» з оточення, створило Галицьке братство колишніх вояків 1-ої Дивізії Української Національної Армії у липні 1994 року цвинтар полеглих галичан-дивізійників. Там встановлено понад 500 хрестів і збудовано церкву-каплицю.

Богдан Бора,
хорунжий Дивізії Галичина
В РІЧНИЦЮ БРОДІВ
Вони пішли з піснями на устах,
Ще молоді, веселі і гарячі,
І їхні мрії, мов казки дитячі,
Не відсахнулись смерти у житах.
Вони пішли по тих ясних путях,
Куди летять орли далекозрячі.
Ворожій силі й похоті звірячій
Сказали »ні« з безсмертям у очах.
Нема могил. Хрестів нема. їх прах
Стоптав загарбник і воронням кряче.
На нього й мертві наганяють страх.
А в синяві спинилось сонце наче
І сіє крином на бездолля хат.
На рани сіл. На смерти маєстат.
Підбрідських піль ратаю, зупинись.
Ось зупинились трави і пшениця.
Сьогодні свято — подвигу річниця
Борців, що з честю відійшли у вись.
Не плач. Погідно вгору подивись.
Пливи думками в далечінь, як птиця,
Бо тих, що впали, не скорив убивця,
Бо волелюбства не прошиє спис.
Вони лягли, як прадіди колись,
Щоб з пісні смерти витязь воплотивея,
Щоб до бича в покірних гнів заблис;
Щоб кожному, що в той момент родився,
Вручить від предків клятву без щерби
І естафету віри й боротьби.

* Свої вірші Василь Давидяк підписував "Василь Де-Ву". У Ріміні був одним з авторів табірного гумористичного тижневика "Оса" і спеціялізувався на батярськім жарґоні, а отже, був, напевно, галичанин. Більше нічого, на жаль, про нього не відомо.