Показ дописів із міткою Висадка військ союзників у Нормандії. Показати всі дописи
Показ дописів із міткою Висадка військ союзників у Нормандії. Показати всі дописи

субота, 15 червня 2019 р.

Ще - до 75-ї річниці Дня Д

D-Day.

Дивитися на цю знимку страшенно боляче. Американський воєнний фотокореспондент Robert Capa опублікував її з підписом "French fishermen looking at the corpses of US soldiers on Omaha Beach, Normandy, France. June, 1944" - "Французькі рибалки дивляться на трупи американських солдатів на Омага-Біч, Нормандія, Франція. Червень 1944".
Тільки в перший день вторгнення союзних військ полягли 4400 вояків... Увесь берег Нормандії, у всіх п'яти секторах висадки, був устелений їхніми тілами. Вічна їм пам'ять!

Боляче вражає також шапка на голові першого француза, його руки в кишенях і сиґарета в зубах - те, що англійською зветься "casual look", що можна перекласти як "невимушений (або байдужий) вигляд". Знаю напевно, що англійці й досі не пробачили французам браку серйозного опору наступові гітлерівських військ у травні 1940-го і їхнього ставлення до союзників у 1944-45. Бачила недавно французький серіял "Un village français" https://www.imdb.com/title/tt1288631/ про події останніх місяців війни, де применшується роль союзних військ у визволенні Франції і проглядається думка, мовляв, ми, французи, й самі б упоралися... Над поширенням серед французів такого ставлення, звісно, совєти добре попрацювали через потужну, цілком їм підпорядковану ФКП.

У молитві, що її президент Рузвельт прочитав по радіо 6 червня 1944-го https://lesinadumka.blogspot.com/search/label/Франклін%20Д.%20Рузвельт, є такі слова про тих, хто висадився того дня на нормандських берегах: "Хтось із них ніколи не повернеться додому. Обійми їх, Отче, і прийми їх, Твоїх героїчних слуг у Твоє царство." І Небесний Отець, я вірю, не відмовив, прийняв їх...

Щасливі були американці мати в часі війни ФДК своїм президентом. Дуже надіюся, Америка не втратила здатности народжувати ТАКИХ лідерів.


середа, 12 червня 2019 р.

D-Day: молитва президента Рузвельта



6 червня 1944 року, в День D, день висадки союзних військ у Нормандії, Франклін Делано Рузвельт звернувся по радіо до нації і прочитав молитву.

ФДР звертається до нації...

Ось уривок його звернення:
"Співвітчизники: минулої ночі, коли я говорив з вами про падіння Риму, я знав, що в той момент війська Сполучених Штатів і наших союзників перетинали Ля-Манш, почавши іншу, величнішу операцію. Наразі вона проходить успішно.
Й тому, в цей драматичний час, я прошу вас приєднатися до мене у молитві:
Всемогутній Боже: наші сини, гордість нашої нації, сьогодні розпочали величезне зусилля, боротьбу за збереження нашої Республіки, нашої релігії й нашої цивілізації і за звільнення людства, що страждає.
Веди їх прямо і правдиво; дай силу їхній зброї, міць їхнім серцям, непохитність їхній вірі.
Їм потрібні Твої благословення. Їхня дорога буде довгою й тяжкою. Бо ворог сильний. Він може відкинути наші війська назад. Успіх може не бути миттєвим, але ми наступатимемо знову і знову; й ми знаємо, що Твоя милість і справедливість нашої справи є запорукою майбутньої перемоги наших синів.
На них чекають тяжкі випробування, вночі і вдень, вони не матимуть спочинку, поки не здобудуть перемоги. Темряву розриватиме гуркіт і полум'я. Насильства війни стрясатимуть душі чоловіків.
Бо цих людей недавно відірвано від мирного життя. Вони борються не тому, що прагнуть завоювань. Вони борються за те, щоби більше не було завоювань. Вони борються за звільнення. Вони борються за те, щоб серед усіх Твоїх людей постали справедливість, терпимість і добра воля. Вони прагнуть одного: щоб закінчилася битва, щоби повернутися додому.
Дехто з них ніколи не повернеться додому. Обійми їх, Отче, і прийми їх, Твоїх героїчних слуг у Твоє царство.
...І, о Боже, дай нам Віру. Дай нам Віру в Тебе; Віру в наших синів; Віру один в одного; Віру в наш спільний хрестовий похід.
...З Твоїм благословенням ми переможемо нечисті сили ворога.
...Амінь."






Ориґінал звернення ФДР і його молитви:

"My fellow Americans: Last night, when I spoke with you about the fall of Rome, I knew at that moment that troops of the United States and our allies were crossing the Channel in another and greater operation. It has come to pass with success thus far.
And so, in this poignant hour, I ask you to join with me in prayer:
Almighty God: Our sons, pride of our Nation, this day have set upon a mighty endeavor, a struggle to preserve our Republic, our religion, and our civilization, and to set free a suffering humanity.
Lead them straight and true; give strength to their arms, stoutness to their hearts, steadfastness in their faith.
They will need Thy blessings. Their road will be long and hard. For the enemy is strong. He may hurl back our forces. Success may not come with rushing speed, but we shall return again and again; and we know that by Thy grace, and by the righteousness of our cause, our sons will triumph.
They will be sore tried, by night and by day, without rest-until the victory is won. The darkness will be rent by noise and flame. Men's souls will be shaken with the violences of war.
For these men are lately drawn from the ways of peace. They fight not for the lust of conquest. They fight to end conquest. They fight to liberate. They fight to let justice arise, and tolerance and good will among all Thy people. They yearn but for the end of battle, for their return to the haven of home.
Some will never return. Embrace these, Father, and receive them, Thy heroic servants, into Thy kingdom.
And for us at home -- fathers, mothers, children, wives, sisters, and brothers of brave men overseas -- whose thoughts and prayers are ever with them--help us, Almighty God, to rededicate ourselves in renewed faith in Thee in this hour of great sacrifice.
Many people have urged that I call the Nation into a single day of special prayer. But because the road is long and the desire is great, I ask that our people devote themselves in a continuance of prayer. As we rise to each new day, and again when each day is spent, let words of prayer be on our lips, invoking Thy help to our efforts.
Give us strength, too -- strength in our daily tasks, to redouble the contributions we make in the physical and the material support of our armed forces.
And let our hearts be stout, to wait out the long travail, to bear sorrows that may come, to impart our courage unto our sons wheresoever they may be.
Аnd, O Lord, give us Faith. Give us Faith in Thee; Faith in our sons; Faith in each other; Faith in our united crusade. Let not the keenness of our spirit ever be dulled. Let not the impacts of temporary events, of temporal matters of but fleeting moment let not these deter us in our unconquerable purpose.
With Thy blessing, we shall prevail over the unholy forces of our enemy. Help us to conquer the apostles of greed and racial arrogancies. Lead us to the saving of our country, and with our sister Nations into a world unity that will spell a sure peace a peace invulnerable to the schemings of unworthy men. And a peace that will let all of men live in freedom, reaping the just rewards of their honest toil.
Thy will be done, Almighty God.
Amen."

D-Day, знимки:
https://www.nbcnews.com/slideshow/75-years-ago-photos-d-day-invasion-n1014226
https://www.magnumphotos.com/newsroom/conflict/robert-capa-d-day-omaha-beach/
https://www.thesun.co.uk/news/9225920/d-day-landings-75th-anniversary-colourised-pics/

Переклад мій.

75 річниця висадки військ союзників у Нормандії. Портсмут, 5 червня 2019


Світові лідери, в тому числі Дональд Трамп, приєдналися до Королеви Елізабет ІІ на церемонії з відзначення 75-ї річниці висадки військ союзників у Нормандії, на котру церемонію путіна не запросили — вперше за 15 років.

День висадки, 6 червня 1944 року, прийнято називати D-Day.

Це відбувалося в Портсмуті, в тій його частині, що зветься Southsea, на так званій Common — просторій, засіяній травою смузі землі, що тягнеться паралельно берегові від пірсу Clarence до замку Southsea. На церемонії були присутні Королева, принц Вельський, представники країн, які разом із Великою Британією брали участь у Битві за Нормандію, а саме президенти Франції і США і прем'єр-міністр Канади, а також канцлерка Німеччини й лідери Австралії, Бельгії, Чехії, Данії, Греції, Люксембурґу, Нідерландів, Норвегії, Нової Зеландії, Польщі і Словаччини.

Представлені на церемонії країни домовилися зробити спільну заяву, якою вони зобов'язуються чинити все можливе, щоб "немислимий жах" Другої світової війни не повторився. Цим документом, що має назву “Декларація D-Day”, 16 країн-підписантів, у тім числі Велика Британія і США, зобов’язуються спільними зусиллями “розв’язувати проблеми, що викликають міжнародну напруженість, мирним шляхом”.

Прем'єр-міністерка Великої Британії, скориставшись з цієї нагоди, закликала до подальшої єдности Заходу в протистоянні "новим загрозам світовій безпеці, які стають дедалі серйознішими".

У четвер, 75-річчя висадки військ союзників у Нормандії, яка стала початком кампанії з визволення окупованої нацистами Північно-Західної Европи, буде відзначено поминальними службами в усіх церквах Великої Британії.

А сьогодні, 5 червня 2019, у Портсмуті присутнім відсалютували воєнні ветерани, актор Шерідан Сміт виконав найулюбленішу в часі війни пісню найулюбленішої англійської співачки Віри Линн “We'll Meet Again” - “Ми ще зустрінемося” https://www.youtube.com/watch?v=s7VxvF1DkSM, а Дональд Трамп прочитав ту саму молитву, яку в день висадки військ прочитав по радіо президент Рузвельт.

Королева, звертаючись до гостей і громадян, що зібралися, сказала, що вона "в захваті" від цієї події й можливости ще раз подякувати воєнним ветеранам за їхню службу: «Коли я брала участь у відзначенні 60-ї річниці Операції “Оверлорд”, дехто думав, що то була остання така подія. Але воєнне покоління, моє покоління, стійке”.

Серед присутніх у Портсмуті були британські військові й понад 300 ветеранів Другої світової — кожному з них 90 з гаком років. Портсмутський порт був одним з ключових
пунктів вантаження військ на десантні судна 6 червня 1944 року.

Сотні інших воєнних ветеранів відзначають цю подію по той бік Англійського каналу, що його французи звуть Ля-Маншем, - у Нормандії.

Висадка союзних військ у День D:
у Нормандії на 5 берегових плацдармах висадилися 156 000 десантників;
в операції були задіяні 7000 кораблів та десантно-висадочних засобів і 10 000 автомобілів;
того дня загинули 4400 вояків союзників;
німецькі втрати становили від 4000 до 9000 вояків;
загинули також тисячі цивільних французів.

Джерело https://www.bbc.com/news/uk-48522401

Переклад мій.