неділя, 25 січня 2026 р.

До роковин смерти великого англійця. Подружжя Черчиллів

 


Добрі сини, що люблять і поважають свою матір, стають добрими чоловіками. Так вважала леді Бланш, благословляючи свою дочку Клементину на заміжжя з Вінстоном Черчиллем. І вона не помилилася - цей щасливий шлюб, що став взірцем вірности й відданости, тривав понад півстоліття.

Вінстон Черчилль, нащадок славетного морського пірата XVI століття сера Френсіса Дрейка і полководця герцога Мальборо, народився в заможній аристократичній родині Спенсерів змішаного англо-американського походження. Його батько, лорд Randolph Henry Spencer-Churchill (13 лютого 1849 — 24 січня 1895), був консерватором-радикалом, автором терміну «торі-демократія» і брав участь у створенні «Національного союзу Консервативної партії».

Отримавши престижну на той час військову освіту, Вінстон захопився журналістикою.

Він брав участь в англо-бурській війні і, втікши з полону, повернувся на батьківщину національним героєм. Вінстон написав книгу про героїзм англійських солдатів, яка стала бестселером. До моменту зустрічі зі своєю майбутньою дружиною Черчилль вже мав славу нової зірки у політиці.



Знимка з приводу заручин. 1908 р.


Клементина Гозієр походила з відомого давнього шотландського роду Ейрлі*. Вона грала на фортепіяні, чудово малювала. Вона відзначалася красою, розумом і аристократичним шармом. Завдяки відмінному смакові, довгі роки вона була іконою стилю у Великій Британії. Крім того, Клеммі була дотепною, мала відмінне почуття гумору, добре зналася на політиці. Позаяк її родина не була багата, після закінчення Сорбонни їй довелося підробляти - вона давала уроки французької. У свої 23 роки ця леді була досить обережною й перебірливою, відмовивши трьом джентльменам, що сваталися до неї.

Уперше Вінстон і Клементина зустрілися влітку 1904 року в Лондоні на балу в лорда і леді Крю. Черчилль видався дівчині трохи дивним. Він ввесь час поривався запросити її на танець, але так і не наважився на це. У політиці незрівнянний оратор, Черчилль із жінками був боязким, скупим на слова й дуже сором'язливим. Мабуть, із цієї причини він не користувався популярністю в дівчат і вже мав чотири невдалих сватання. Клеммі вирізнила цього милого й незграбного чоловіка з натовпу й запам'ятала його. Їхній наступній зустрічі судилося відбутися через чотири роки.

Вони сиділи поруч на світському обіді, що його давала леді Сент-Гел, яка доводилася тіткою Клементині. Клеммі була запрошена в останню хвилину, аби замінити когось, хто не зміг прибути. Клеммі не хотілося їхати; не вибравши, як їй здавалося, відповідної нагоді сукні, не знайшовши своїх бальних рукавичок, вона в поганому настрої все ж вирушила до тітки. Що ж до Вінстона, то він був того дня запрошений на інший світський захід, але дядечко вмовив його скласти йому компанію...

На той час Черчилль був уже заступником міністра, навчився поводитися розкуто й мав славу найцікавішого співрозмовника. Цього разу він таки запросив Клеммі на танець.

Через місяць Вінстон запропонував Клементині погостювати в родинному маєтку герцогів Мальборо, у Бленгеймскому палаці, що в графстві Оксфордшир. Клеммі дала згоду.

Кілька днів вони гуляли по мальовничих околицях, милуючись природою й розмовляю про політику, але про найважливіше говорити не наважувалися. Дівчина вже подумувала повернутися назад до Лондона. Врешті вони з Вінстоном пішли до так званого Храму Діани, імітації грецького храму в саду палацу Бленгейм, де був розарій. Як кажуть, у цей момент розігралася гроза, під час якої Вінстон освідчився й подарував майбутній нареченій неймовірної краси персня із величезним червоним рубіном і двома діямантами.

Вищий світ вважав, що їхній союз не протримається й півроку. Багато хто посміхався: "Черчилль не народжений для подружнього життя. Його єдина любов - політика." Але на щастя проґноз не виправдався.

Вони повінчалися в парафіяльній церкві Палати громад у Вестмінстері. Їй було 24, йому - 33. Як казала Клементина, вона не мала жодних ілюзій, що заміжжя за ним буде легким, але додавала, що воно would be tremendously stimulating - буде таким, що надзвичайно стимулює.



У військовому містечку в Олдершоті, що в графстві Гемпшир, відомому як "Home of the British Army". 1910 р.


Якщо в молодості Вінстон захоплювався грою в поло і фехтуванням, то тепер його девізом стали відомі всьому світові слова: "П'ять-шість сиґар на добу, три-чотири порції віскі й жодного спорту!" Тепер він будував кар'єру, писав книги, наводив лад у країні, заявляючи про себе гучними промовами. Але з'явилися і згубні звички: ночі він проводив у казино, програючи й виграючи величезну купу грошей. Ранок починав з коньяку, день завершував віскі. Про його вподобання до кубинських сиґар складалися леґенди: лорд Черчилль не міг заснути без сиґари, пропалюючи на собі одяг і обсипаючи попелом все навколо себе. А ще він мав славу ґурмана й ніколи не обмежував себе в їжі.

Вони були повною протилежністю одне одного. Але вона була єдиною людиною, яка могла дати раду своєму несамовитому чоловікові. Він мінявся в її присутності.

Клементина, як це не дивно, ніколи не робила спроб перевиховати свого чоловіка. Вона була ідеальною дружиною й мудрою жінкою. Вона мала особливий погляд на щастя. Згодом, виступаючи перед оксфордськими студентами, вона сказала: "Ніколи не змушуйте чоловіка згоджуватися з вами. Ви досягнете більшого, не дратуючи його, й через деякий час побачите, що ваш чоловік спокійно дійшов висновку, що ви маєте рацію."

Під час Першої Світової Війни вона переконала його відправитися з британськими солдатами на Західний фронт, щоб відновити свою політичну репутацію, яка серйозно постраждала після катастрофи на Ґалліполі, внаслідок якої йому довелося піти у відставку з посади канцлера герцогства Ланкастер. На фронті він був командиром 6-го батальйону королівських шотландських стрільців.

Пізніше, 1924 року, він став канцлером казначейства в уряді консерваторів, відтак втратив посаду і знову увійшов до кабінету міністрів лише через 11 років.
У цей період, що його Черчилль називав "роками в пустелі", він писав промови, книги й нариси й цим заробляв на життя для своєї дружини та п'ятьох дітей. Він заліз у величезні борги й майже збанкрутував через свої екстраваґантні витрати.


На військовому кораблі під час ІІ Світової Війни.

Він застерігав проти вмиротворення нацистської Німеччини й мав рацію, що підтвердилося 1939 року, коли вибухнула Друга Світова Війна. Через рік, коли Нейвілл Чемберлен пішов у відставку з посади прем'єр-міністра, Черчилль став його наступником.

Будучи лідером всепартійної коаліції, Черчилль привів Англію до перемоги над гітлерівською Німеччиною. Згодом він визнав, що Клементина зробила можливими як його життя, так і будь-яку роботу, що її він виконував.


Клеммі шепоче поздоровлення з нагоди обрання Черчилля прем'єр-міністром. 1951 р.

Черчилль мав виражену антипатію до телебачення. У вільний час він навчався ремеслу муляра — й таки навчився: був кваліфікованим членом Об'єднаного союзу мулярів. У себе вдома в маєтку Чартвелл, що у графстві Кент, він, із кельмою в одній руці та з сиґарою в іншій, виклав прекрасну стіну з червоної цегли навколо городу. Він також збудував для своєї дочки стіни котеджу, басейн і ставок для золотих рибок. В себе в Чартвеллі він вирощував свиней і казав: "Я люблю свиней. Собаки дивляться на нас знизу вгору. Коти дивляться на нас згори вниз. Свині мають нас за рівних".

Одна з найвизначніших політичних кар'єр в історії закінчилася в 1955 році, коли Черчилль, нарешті, покинув посаду прем'єр-міністра після інсульту. Але Клементина була опорою людини, котру лідер лейбористів 1940-их років Клемент Еттлі якось назвав "на 50 відсотків ґенієм і на другі 50 відсотків чортовим дурнем".

Генерал Гейстінґс Ізмей, член Комітету начальників штабів від 1940-го року, стверджував, що без Клементини "історія Вінстона Черчилля і світу була б зовсім іншою історією".



___________________
* Хоча юридично Клементина була дочкою сера Генрі Монтеґю Гозієра та леді Бланш Гозієр (дочки Дейвіда Оґілві, 10-го графа Ейрлі), батьківство сера Генрі є предметом багатьох дискусій, адже леді Бланш була добре відома своєю невірністю. 1891 року сер Генрі застав леді Бланш із коханцем, але їй вдалося уникнути ініційованого її чоловіком шлюборозлучного процесу, посилаючись на його власну перелюбність; втім згодом пара таки розлучилася. Сама леді Бланш стверджувала, що біологічним батьком Клементини був відомий у вищому світі Вільям Джордж "Бей" Мідлтон, капітан кавалерії, котрий служив у 12-му Уланському полку; Мері Сомс, наймолодша з дітей Клементини, саме так і вважала. Проте біограф Клементини стверджує, на підставі відомої стерильности сера Генрі, що батьком усіх дітей леді Бланш фактично був чоловік її сестри, Алджернон Бертрам Фрімен-Мітфорд, 1-й барон Редесдейл (1837-1916), відомий дипломат, який працював у посольствах в Японії, Китаї і Росії. Хто б не був батьком Клементини, у свідоцтві про народження її записано дочкою леді Бланш і сера Генрі.

неділя, 18 січня 2026 р.

"Ми просто йшли..." Сергій Набока і його чин

 



Сергій був веселий і натхненний.
Пам'ятаю його саме таким...
***
Не за осінь – ховаюся в жовтий
колір. Тьмяно жовтий. Темно
Жовтий колір.
Не за комір – а просто, просто
Зимно. Зимно й земно. Пухко. Волого.
Жовтий колір! Дзвенить намисто
і висмикує по краплині
все зотліле, все зле.
І – чисто
у душі стає. Чисто й строго.
Сподіваюся просто в осінь. Не ховаюся, ні!
Я в жовтий
колір живу.
Я – живу. Я – живий... Так дивно!
Жовтим листям асфальт жовтіє,
І самогубні каштанні стрибки
у зустріч з зимою.
Отак би й мені.
Я – залюбки –
Сторч головою.
© Сергій Набока,
котрий відійшов - трагічно рано, на 48-му році життя! - 18 січня 2003-го.



"...Ловлю себе на тому, що пам’ять стає вибірковою, наче сучасне "українське правосуддя". Особливо - коли доводиться публічно згадувати про людину, яка на довгі роки визначила моє власне життя.
Звісно, Сергій Набока ще багато чого визначив, написав, зробив, сказав. І чи не ще більше - написати, зробити і сказати не встиг.
Рік десь так 1989-й. Уся прес-служба Української Гельсінської Спілки розміщується на горішньому поверсі нежилого, покинутого, але досі розкішного будинку на розі Прорізної та Володимирської.
Отже, маємо чудові довкола краєвиди: з одного боку – Золоті Ворота, з иншого – вікна внутрішнього двору КҐБ УССР.
Серед цих двох промовистих полюсів світу сього друкується на машинці та клеїться на широкі ватманські аркуші чергове число самвидавівського "Голосу відродження" (головний редактор – Сергій Набока).
Відтак макет доправляють до Вільнюса, де роздруковують по кілька сотень примірників – але це вже інша історія.
Наші оконні віз-а-ві з внутрішнього двору, а просто кажучи – ґебісти, періодично прокидаються й починають у робочому режимі полювати на самвидав та його авторів.
Хочу розповісти про один такий випадок.
Вже майже ніч, день завершився, і ми з Набокою завершуємо макет нового числа "Голосу" - хіба ще кілька картинок наклеїти. Дзвонить (так, тоді там, на розі Володимирської, ще працював телефон) Катерина Зеленська, Набочина мама: треба ховати макет та хутко зникати самим (Сергієві, звісно, в першу чергу). Бо ґебісти вже на підході.
От – як сховати величенькі аркуші цупкого паперу в кімнаті, де з меблів - аж два столи та ще пошарпані обої на стінах?
Набока вже починає зацікавлено роздивлятися паркетну підлогу – чи не під паркет?
Від цього сюру на мене негайно нападають згадки про дитячі ігри у Шерлока Холмса та патера Брауна. "Де розумна людина ховає листя? У лісі".
Зі столів негайно вигрібаються якісь старі плакати: репродукції картин упереміш з чимось про шкоду від паління. Трохи скотчу (наразі це клейка стрічка, хоча віскі теж не завадило б) – і всі стіни щедро покрито цими витворами поліграфічного мистецтва.
Точно підходящими за форматом під розмір нашого рукотворного самвидавчого макету. Який, звісно, акуратненько закріплюється на стіні під одним з рятівних плакатів. Містер Холмс, привіт!
А далі був нічний Київ часів пізньої пєрєстройки. Ми майже бігли цими напівосвітленим безлюддям – до вокзалу, до приміських електричок, подалі від видива задушливих ґебістських кабінетів.
Ми не оглядалися. Ми розповідали одне одному якісь на диво смішні анекдоти, реготали так, що наш шлях могли легко простежити не те що якісь там КҐБшники, а й усі чесні мешканці навколишніх будників…
Терпка суміш небезпеки та свободи – ось, що це було. Хто хоч раз скуштував її й не забув цей смак – той врятований у цьому світі. Вірю, що і в іншому – також. Низький уклін тобі, Сергію. Вічна пам’ять."
Січень 2013
© Світлана Рябошапка,
у 1989-1991 рр. працювала у прес-службі УГС та в редакції газети "Голос відродження", кореспондент Радіо "Свобода".


Таким і пам'ятаю, як описано, "офіс" прес-служби УГС і редакцію "Голосу відродження". У справах Українознавчого клубу "Спадщина" не раз бувала там, на горішньому поверсі будинку на розі Прорізної та Володимирської...




Сергій Набока

***
Ні, усе це було недаремно. Назвемо те, що сталось, життям.
У загуслім повітрі темнім рву аорти сухим виттям:
вию вовком самотнім на себе і собою на місяць слизький,
і всім світом на чорне небо, і всім небом на власний гній.
Серце стане, як пригадати кожен всій солодкавий гріх.
Знати б ціни, чи час розплати – щоб завчасно схопитись міг.
Не минає лиха година. Кличе в опір блакитний дзвін,
І я звертаюсь до Бога-Сина: – Даждь мі сил! Хоч на п'ять хвилин!
Щоб устигнути! Щоб пригадати! Щоб зламати смерть каяттям!
Щоб сказать: це було недаремно. Те, що сталось, було життям.
1988 р.


Зліва праворуч: Лариса Лохвицька, Сергій Набока, Леонід Мілявський, Інна Чернявська

МИ ПРОСТО ЙШЛИ…
Згадаймо...
"Увечері 11 січня 1981 року молоді київські інтеліґенти Сергій Набока, Інна Чернявська, Лариса Лохвицька, Леонід Мілявський та Наталка Пархоменко розклеїли в столиці листівки: «Співвітчизнику! 12 січня світова громадськість відзначає День українського політв’язня. Приєднаймо свої голоси на захист тих, хто страждає за свободу і незалежність нашої Батьківщини!»
Усіх їх затримали поблизу станції метро «Більшовик».
Наталю Пархоменко, маму маленької дитини, виключили з університету. Решту чотирьох засудили кожного до трьох років таборів загального режиму – за статтею КК «Поширення неправдивих вигадок, які паплюжать радянський державний і суспільний лад».
Вони були цілком успішними. Сергій Набока — редактор у видавництві «Мистецтво»; Інна Чернявська – лікарка, співробітниця НДІ ендокринології; Лариса Лохвицька – кібернетик; Леонід Мілявський – перекладач в Інституті технічної інформації. Але вони прагнули бути вільними людьми й жадали свободи для України та кожної людини.
1979 - створили самвидавний альманах «ХЛАМ» («Художньо-літературний альманах молоді»), через який поширювали «заборонені» твори.
У 1980 — задовго до виникнення будь-яких подібних організацій – заснували Київський демократичний клуб, у маніфесті котрого зазначалося: «Незалежність України, демократичні перетворення, ринкова економіка…»
Після звільнення з таборів їх, як і всіх дисидентів, на роботу за фахом не брали. Сергій Набока працював двірником, вантажником у гастрономі, Леонід Мілявський – маляром на будівництві…
1987 року Сергій Набока та його друзі заснували Український культурологічний клуб – першу в Україні леґальну національно-демократичну організацію. Товариство української мови, «Меморіал», Народний Рух будуть згодом. А тоді вони, четверо сміливців, видавали газету «Голос відродження» (друкувалася в Литві, поширювалася величезними накладами – люди просто вихоплювали з рук).
1989-го Сергій Набока та Леонід Мілявський заснували інформаційну аґенцію УНІАР. Згодом Сергій працював на Радіо «Свобода». Мені, як і дуже багатьом, випало щастя брати участь у його передачах, спілкуватися з ним.
Сергій Набока раптово помер уночі проти 18 січня 2003 року, під час службового відрядження – гостра серцева недостатність…
Інна Чернявська-Набока – авторка численних публікацій про УКК, УГС та книжки «Вільні люди у невільній країні» (Київ, 2002р.), яка стала Книгою року.
Лариса Лохвицька – співзасновниця Комітету відродження УАПЦ.
Леонід Мілявський був головним редактором політичного ток-шоу «Я так думаю» на «1+1» та «5 каналі».
Згадаймо вдячно й шанобливо цих людей. Вони навчали нас бути вільними."
Олена Бондаренко,
Громадський рух Миколи Томенка "Рідна країна"
2018 р.





Члени Українського культурологічного клубу. Зліва праворуч сидять: Петро Борсук, Дмитро Федорів, Сергій Набока, Фред Анаденко, Микола Лисенко, Василь Овсієнко; стоять: Олександр Коваленко, Петро Данилів, Дмитро Корчинський, Євген Сверстюк, Микола Гвоздь, невідомий, Владислав Іщенко, Галина Кулагіна, Олесь Шевченко, Борис Шиленко, Надія Левченко, В’ячеслав Чорновіл, Юрій Огульчанський, Євген Обертас, Петро Литвин, Олексій Задорожний, Ренат Польовий.
7 грудня 1997 року під калиною біля зелених воріт Дмитра Федоріва на Олегівській, 10.
Світлив Дмитро Понамарчук
Василь Овсієнко
МИ ПРОСТО ЙШЛИ…

Виступи на десятиріччі Українського культурологічного клубу
7 грудня 1997 р.
"Старі большевики з дореволюційним стажем" – так модно було величатися серед большевиків. До 30-х років. Доки їх не вистріляли...
Не знаю, чи модно буде з часом серед учасників боротьби за незалежність величатися "старими революціонерами" (вододіл – 24 серпня 1991 року), проте члени Української Республіканської та Республіканської Християнської партій згідно зі своїми статутами, відраховують собі партійний стаж від дня вступу до Української громадської групи сприяння виконанню Гельсінських угод та Української Гельсінської Спілки.
Та в епоху горбачовської "ґласності" найпершою організованою силою (як тоді писали, "неформальним об’єднанням громадян") у Києві був-таки Український культурологічний клуб (УКК). Ініціаторами його створення були переважно молоді люди – недавні політв’язні Сергій Набока, Леонід Мілявський, Інна Чернявська, Лариса Лохвицька, Ольга Гейко-Матусевич, а також Вадим Галиновський, Ірина Альтер, Олександр Карабчієвський, Володимир Федько. Під виглядом "заходу" районної комсомольської організації в клубі-кафе "Любава" 6 серпня 1987 року вони влаштували публічну дискусію "Українська культура: міфи та реальність", де порушили питання, які замовчувалися совєтською пропаґандою: про голод 1933 року, про утиски церкви, свободу слова. У дискусії вперше взяли участь щойно звільнені з концтаборів відомі політв’язні Євген Сверстюк та Олесь Шевченко. Тут-таки й виникла думка створити постійно діючий "Український культурологічний клуб" – така собі невинна вивіска, зовсім не політична і в дусі "перебудови". Тим паче, що прецеденти виникнення не санкціонованих владою зібрань та громадських організацій уже були в Москві, Ленінґраді, у країнах Прибалтики. Діючи леґально й відкрито, вони поширювали опозиційні совєтській ідеології ідеї.
Прецедент набув широкого розголосу. До Клубу потягнулися нові люди. Головою УКК був обраний Аркадій Киреєв, згодом Сергій Набока, активістами його стали Ігор Запорожець, Тетяна й Анатолій Битченки, Євген Обертас, Віталій Шевченко, Петро Борсук, Ярослава Данилейко, Тарас Компаниченко, Микола Лисенко, Василь Ґурдзан, Клим Семенюк, Тарас Антонюк, Анатолій Лупиніс, Дмитро Корчинський, Логвин Бабляк, Євген Чернишов, Надія Левченко, Олекса Миколишин та інші. Створили історичну секцію (Юрій Огульчанський), мовну (Владислав Іщенко). Бували тут Михайлина Коцюбинська, В’ячеслав Чорновіл, Михайло та Богдан Горині. Політв’язні, які звільнялися, одразу приходили до Клубу. Так, Миколу Горбаля його дружина Ольга Стокотельна привела сюди в перші ж дні повернення до Києва. Третього дня після звільнення, 23 серпня 1998 року, прийшов і автор цих рядків.
У "Любаві" ж відбулися дискусії про Григорія Сковороду, про Чорнобильську катастрофу, ще три – в молодіжному залі "Сучасник". Найбільше учасників зібрав диспут "Білі плями в історії України". Реакцією на нього була публікація у "Вечірньому Києві" від 18 жовтня 1987 року статті Олександра Швеця "Театр тіней, або Що криється за лаштунками так званого Українського культурологічного клубу". Стаття обійшла обласні газети, з’явилися осудливі відгуки розгніваних совєтських громадян. Ось рівень деяких з них: одна донощиця писала, що ми, мовляв, байдужі до долі України, бо почула на засіданні Клубу, як читали вірш Т.Шевченка "Мені однаково, чи буду я жить в Україні, чи ні..."
Клубові почали відмовляти в наданні приміщень. Збиралися на схилах Дніпра, у Гідропарку на пляжі, на квартирах, доки осідок його не визначився на Олегівській, 10, на високій горі навпроти Житнього ринку, в обійсті Дмитра Федоріва. Господареві це коштувало декількох нападів "невідомих" на вулиці, багатьох викликів і відвідувань міліції, але він таки не здався.
Нині колишніх учасників УКК бачиш серед лідерів багатьох політичних і громадських організацій – як дуже радикальних, так і правоцентристських: від УНСО до РХП. Тоді ж їх усіх єднала жага свободи слова та національна ідея. Коли ж залізні пута цензури та заборон на організовану діяльність упали, – активісти Клубу пішли робити політику кожен по-своєму, і це нормально.
За клопотом "старі революціонери" згадали про свій ювілей аж восени і зібралися в гостинному домі Дмитра Федоріва в неділю, 7 грудня 1997 року. Петро Борсук склав список і зробив перекличку – з 60 осіб зійшлося близько 40.
Товариство дійшло одностайної думки: потрібно зібрати всі публікації й тексти доповідей УКК, спогади учасників і видати їх брошурою. Бо ж відомо: історія – це, на жаль, не завжди те, що було, а те, що написане. Якщо люди, які знають правду, не напишуть її, то прийдуть інші і напишуть те, що їм потрібно.
– І вже пишуть, – сказав Михайло Горинь. Ось 13 листопада той-таки "Вечірній Київ" опублікував статтю Володимира Кметика "Оксамитовий сезон українського дисидентства", де зовсім недавня історія зумисне спотворюється. Пишуть, наприклад, що Українська Гельсінська Спілка була культурницькою організацією, що вона була за конфедерацію народів СССР... А ми ж добре знаємо, що наші декларації були лише частиною наших намірів! Конфедерація – то був крок до руйнування імперії, що було сприйняте громадською думкою, а ідея незалежности тоді ще не сприймалася. А наше культурництво – це пробудження національної свідомости з метою відновлення державности. Та не були ми конфедералістами! Ми завжди були незалежниками. Треба людям пояснити, чому ми в тих умовах говорили про конфедерацію.
Ретельнішим у цьому плані був КҐБ. Але він фіксував свою правду. Об’єктивний дослідник мав би порівняти їхню і нашу правду і зробити об’єктивний історичний нарис.
В’ячеслав Чорновіл пообіцяв для цього відновити рубрику "Хроніка опору" в газеті "Час-Time":
– Рух готовий посприяти виданню брошури про УКК. Треба дослідити впливи – балтійський, московський... Бо тільки-но з’явилася "Гласность" у Москві – через два тижні в нас з’явився "Український вісник" (кінець 1987 р.). Ми чекали прецеденту. Культурологічна вивіска – це була політична мімікрія, як і "Українська Гельсінська Спілка" (у липні 1988 р. УКК вступив до УГС у повному складі). Ми думали, як створити політичну партію так, щоб не було видно, що це партія. Сподівалися, що Міжнародна Гельсінська Федерація нас прийме своїм членом і захистить нас. Але коли ми передали їй Програмні принципи УГС, то там сказали: та це ж політична програма! І нас туди не прийняли...
Схвалення викликала пропозиція Дмитра Корчинського, щоб у порядку сатисфакції спогади про діяльність УКК публікував той-таки "Вечірній Київ".
– Найгучнішою акцією УКК була екологічна демонстрація на площі Жовтневої революції (нині Майдан Незалежности) 26 квітня 1988 року – у день другої річниці Чорнобильської катастрофи. Каґебісти стояли в центрі міста через кожні п’ять метрів, – згадує Олесь Шевченко. – Техніки навезли, асфальт почали латати, щоб була причина заборонити. Заарештували близько півсотні людей, а вночі випустили. Мені зробили почесний виняток: дали 15 діб як "хуліганові".
А хіба можна забути демонстрацію молоді проти служби за межами України? Хлопці пройшли через усе місто до київської міської комендатури (Дмитро Корчинський котив перед собою коляску зі своєю дитиною). Ми повикидали їхні прапори і поставили синьо-жовті... Або відзначення 1000-ліття хрещення Руси-України на схилах Дніпра: це був виклик московському офіціозові. Ми казали: ось тут була ця подія. А Москви, "Росії тоді й на світі не було" (Т.Шевченко). Потім збирали підписи під вимогою звільнення ув’язнених Вірменії – членів комітету "Карабах". Тоді потенційних учасників хапали вдома чи на вулицях і вивозили за межі міста. Цього не можна забути...
Євген Сверстюк. Ми в той час пробивали стіну. Вона була цілком видимою, ми знали, що пробиваємо. Далекосяжних планів у нас не було, але ми хотіли вільно говорити й робити те, що вважали за потрібне, незважаючи на погрози влади. Це було моральне, етичне, інтелектуальне, духовне протистояння режимові. Найбільшим викликом йому було засідання, на яке він не знав, як зреагувати. Партія і вказівки ще існували, а саджати вже не можна було... Мається на увазі відзначення 50-ліття Василя Стуса. Наприкінці 1987 року ми радилися, як заявити перед світом про загиблого понад два роки тому в концтаборі поета. Я прочитав доповідь про В. Стуса. Тоді хтось сказав: "Встаньте!" Один із "товаришів" не встав – і тим засвітився (а вони вже боялися засвічуватися). Я сказав, що цей текст буде переданий за кордон до ЮНЕСКО. Його підписали три члени ПЕН-Клубу – В’ячеслав Чорновіл, Іван Світличний та я. Це було звернення до Міжнародного ПЕН-Клубу. Шановний закордонний український поет сказав, що не перекладатиме це звернення. Це, мовляв, політика. Та знайшлися люди, які переклали. Президент Міжнародного ПЕН-Клубу надіслав М.Горбачову телеграму. Після цього ЦК КПУ зацікавилося такою постаттю, як Василь Стус. Це була справа, яка мала реальний вислід. Вона існує як документ, не лише як спогади.
Дмитро Федорів. Хочу розказати, як ми організували вечір В.Стуса. Прийшли до мене Олесь Шевченко і Євген Обертас. Домовилися. Наступного дня прибігає мій "опікун" з КҐБ. Сказав, що зі мною хоче біля "Ери" поговорити його начальник. Той відрекомендувався полковником:
– То у вас буде вечір Стуса?
– Та ні. Я ж ліпше знаю, що робиться у мене в хаті.
– А якщо таки буде у вас, то ви нам повідомите?
– Гаразд.
У суботу я подзвонив "опікунові": треба поговорити. Пішли ми з ним до начальника. Кажу: таки буде в мене вечір Стуса.
– А ви згоду дали?
– Дав.
– Якщо ви дали згоду, то ми вам не будемо забороняти. Тільки б я вас просив повідомити нам, що говоритиме Михайлина Коцюбинська.
– Та ви що? За кого ви мене маєте? Я цього не зможу зробити. До того ж, ви мені все одно не повірите. Я вас самого запрошую на вечір.
– Так? Ні, я не прийду...
Дмитро Корчинський. В історії цього періоду буде записано, які процеси відбувалися у владних структурах. Але коли писатиметься історія націоґенези, то там УКК посяде належне місце. Людям, які доти не брали участи в бунтах, у бурхливих подіях, важко збагнути, що часто від однієї людини залежало, чи підуть люди штурмувати королівський палац, чи розійдуться. Так і тут: півтора десятка людей ступили перший крок – і вже не важить, що вони робили пізніше. Я був у другій хвилі членів УКК. Ми, студенти Київського університету, почули про нього і прийшли, знаючи імена Чорновола, Горинів. Якби не було УКК, то багато чого не було б... Я вдячний вам усім. Те, що ви зробили тоді, дало вам право на подальші помилки.
Василь Овсієнко. Я згадав, що ще в концтаборі Кучино на Уралі ми дізналися про існування Клубу з публікації у "Вечірньому Києві". Віталія Калиниченка тоді возили в Україну, до КҐБ "для промывки мозгов", і він привіз вирізку. Ми тішилися, що і в Україні вже є організований рух. Третього вересня 1988 року, у переддень річниці загибелі Юрія Литвина і Василя Стуса, я тут уперше вільно розповідав про обставини загибелі одного й другого, читав з пам’яті Стусові вірші... Я радий знову бачити разом так багато найдорожчих людей. Стус писав так:
І галактичний Київ спижовіє
У мерехтінні найдорожчих лиць.
Ці найдорожчі лиця – тут.
Спасибі вам, що ви такі були і що ви є.
Джерело:
Овсієнко В.В.
08.03.2011



Про Сергія Набоку згадує співтабірник, письменник Ігор Холфман:




Могила Сергія Набоки на Байковому кладовищі у Києві


неділя, 11 січня 2026 р.

Навздогін дням пам'яти Володимира Сосюри

 

Володимир Сосюра з дружиною Марією, 1931 рік


Навздогін дням пам'яти поета...

* * *
І пішов я тоді до Петлюри,
бо у мене штанів не було.
Скільки нас, отаких, попід мури
од червоної кулі лягло.
Ми пройшли золотими ланами,
крізь огонь і синяву пройшли,
та навіки, навіки за нами
оселедець, погони та шлик.
Може, серце порвали — не знаю;
може, серце порвали в бою...
Як заграють «Ви жертвою палі...»,
головою об мури я б’юсь...
І підходе товариш до мене,
мов дитину, під руки бере...
О моя Революція, нене,
може, син твій од болю умре!
1924

Світлина 1921 року

 
"Так ніхто не кохав. Через тисячі літ
лиш приходить подібне кохання".
Тепер хіба що жінки пишуть про любов отак безумно, чоловіки катастрофічно порозумнішали. Утім, колись їм розум не заважав: академік Глушков, батько української кібернетики, вірші Сосюри читати напам’ять міг годинами.
У роду матері Володимира Сосюри – Антоніни – були євреї, українці, серби. А її дівоче прізвище угорське — Локотош. Вона, робітниця патронного заводу, замолоду в Луганську здобула перший приз на міському балу серед дворянських доньок. Предки батька нібито з французів на прізвище де Соссюр — дід так і підписувався.
По лінії батька й матері в роду було чимало бурхливих характерів. «Я дитя першої любові», — писав згодом поет. Природа наділила його дивним сприйняттям світу. Малим боявся кавунів — вони здавалися йому сплячими звірами. Рано, ще до школи, відчув магію любови — «солодке й страшне захоплення». Закохувався часто. Батько шукав роботу, й сім’я постійно змінювала житло. «Усі любові мої в різних селах ніколи не закінчувались і не росли разом зі мною, бо ми переїжджали з села до села», — згадував Володимир по тому. Здається, любов так і «не виросла разом з ним» — назавжди лишилася відчуттям по-дитячому гострим. Дитя Донбасу, він отримав ранній сексуальний досвід, однак зберіг здатність наївно закохуватися.
Родина жила бідно. Батьки талановиті, але непрактичні. Мати якось взялася торгувати гарними японським віялами й мало не розорилася. Бо кому вони були потрібні в шахтарських селищах? У цьому Володька був схожий на матір — в убогому, а то й страшному житті його вражала лише краса. Дівоча і будь-яка. Коли на Донбас 1918 року прийшли німці, він, поміж тисячі облич, не помітив нікого, крім гарного юного офіцера.
Першого вірша Володимир Сосюра написав у 14 років. Ще раніше, 12-літнім, надірвав серце: побачив мандрівних акробатів і вчився ходити на руках, як вони. Смерть людини він згодом бачив не раз. Після першої воєнної зими йому довго здавалося, що сніг пахне кров’ю.
1918 року Сосюра пішов до українського війська. Хто б повірив: тоді на Донбасі большевики та червоногвардійці були всім чужі — як і німці. Хлопці-шахтарі записувалися в козаки й носили на голові «оселедці».
«Ми пройшли золотими ланами, крізь огонь і синяву пройшли, та навіки, навіки за нами – оселедець, погони та шлик».
Це він напише згодом.


Усю війну Володька був закоханий у Констанцію — молоду синьооку польку. За неї його ледь не зарубав козак-суперник. За ту війну він двічі міг бути зарубаний і двічі розстріляний: раз денікінцями, раз своїми.
Першу книгу Сосюри 1919 року видав своїм коштом його командир, отаман Волох — той, що потім від Петлюри пішов до червоних. Ті його розстріляли 1937 року. Сам Сосюра перейшов до них 1920-го в Одесі — у 1-й Чорноморський полк Червоної Армії. Полк ходив під синьо-жовтим прапором — тоді большевики дозволяли це, бо ще боялися українців.
1921 року Володимир прийшов до харківської газети «Вісти». Там скаржилися, що доводиться друкувати «різну їрунду». Він сказав: «Не треба їрунду, друкуйте мене!». І приніс написану за ніч поему «Червона зима», що потім стала хрестоматійною. Його змусили дописати два «потрібні» розділи, бо твір надто відверто пахнув донецькою гайдамаччиною.
Прийшла поетична слава. Баришні казали, що в нього «одухотворене лице бандита» й не вірили, що він нікого не вбив на фронті. Чоловіки тих дам теж його боялися: думали, в нього є револьвер.
Сосюра вступив до Комуністичного університету. Там проповідували: «Красота — это контрреволюция!». Це його мучило, бо, крім краси, не вмів нічого любити.
Він одружився з Вірою Берзіною, колишнім політруком червоноармійського ескадрону. Саме їй присвятив оте знамените «Так ніхто не кохав». Сосюра був трохи містиком. Перше побачення Вірі призначив на цвинтарі. Коли вони цілувалися, поруч гробарі почали копати могилу. І любов таки вмерла: через кілька літ у нього з’явилася інша жінка, поетеса Олена Журлива.
А життя навколо ставало катастрофою. Багато українських письменників, друзів Сосюри, вже сиділи або були знищені сталінським режимом. Він був утік до Ленінґрада, працював там токарем і нікому не казав, що насправді є вже знаменитим поетом. До Донецька теж тікав — там усі свої, не продадуть свого петлюрівця. Але саме там його підстерегла інша прекрасна катастрофа: Сосюра зустрів синьооку Марію Данилову. Вона була на 12 літ молодшою, закінчила балетну школу в Києві.

МАРІЇ
Якби помножити любов усіх людей,
ту, що була, що є й що потім буде,
то буде ніч. Моя ж любов — як день,
не знають ще чуття такого люди.
Якби зібрати з неба всі зірки
і всі сонця з усіх небес на світі, —
моя любов горітиме яркіш
за всі сонця, на тисячі століттів.
Якби зірвать квітки з усіх планет,
що вітер їх під зорями колише, —
моя любов пахтітиме міцніше
над квіти всі, крізь років вічний лет.
Якби зібрать красунь усіх віків,
повз мене хай ідуть вони без краю, —
Марії я на них не проміняю,
ні одній з них не вклониться мій спів.
Хай очі їх зіллються в зір один,
і в серце зір цей буде хай світити, —
зачарувать мене не зможе він —
твоїх очей йому не замінити.
З яких зірок злетіла ти сюди,
така ясна, що спів про тебе лине?
Світи ж мені, світи мені завжди,
над зорі всі, зоря моя єдина!
1931

Життя їхнє було бурхливо-скандальне. Сучасники майже всі вважали, що вони живуть погано, що Марія — «сущий диявол», і що вона не любить Володимира. Справді, сімейні сварки вибухали часто й гучно. Та можливо, це все-таки була любов, бо інакше буде незрозумілим усе інше, що сталося з ними.
1942 року він дізнався, що Марія — аґент НКВД і змушена доносити на нього та його знайомих. Однак не покинув її.
Далі сталося те, що пояснити важко. 1948 року Марія написала листа тодішньому голові Спілки письменників України Олександрові Корнійчукові. Той лист — суміш спокуси («Я вас люблю!») і розпачу. Зізналася, що завербована з 1941 року і змушена «по службі» бувати на явочних квартирах, а люди думають про неї бозна-що. І вона просить Корнійчука якось «розвіяти ці плітки». Можливо, жінка просто не витримала.
Чим міг допомогти Корнійчук? Він відніс листа «куди слід». Марію заарештували й засудили на 10 років за розголошення державної таємниці. Із Сосюрою вона розлучилася ще до арешту.
Доки Марія сиділа в таборах, поета цькували за вірш «Любіть Україну!». Перед тим Сосюрі дали Сталінську премію за книгу, в якій той вірш також був. Це не найкращий його твір, майже агітаційний: усі народи-брати повинні любити Україну, що постраждала від війни. Але владі знадобився привід «проти націоналізму», а щоб до всіх дійшло — обрали поета, відомого всім. Критика того вірша на VI пленумі Спілки письменників України тривала чотири дні підряд! Потім вірш довго лаяли у трудових колективах — навіть у тих, в яких тоді трудилася Марія.
Через рік після смерти Сталіна вона повернулася. Казали, нібито з вокзалу додому Сосюра ніс її на руках. Згодом вони знову офіційно одружилися, й останні десять літ їхнього життя були мирними та щасливими. Мали онуків Світозара й Орисю. Марія пережила Володимира на 30 літ, померла 1995 року.

***
Коли я вивчав «Червону зиму» в школі, Сосюри вже не було на світі. Мій батько послухав поему й сказав: «А Сосюра винен мені 25 копійок». 1934 року він учився в Харкові на зоотехніка. До них в аудиторію приходив поет і читав вірші. Батько сидів у задніх рядах і не дуже розгледів його. Потім вийшов на вулицю, й раптом до нього підійшов Сосюра й попросив 25 копійок на трамвай. Обіцяв повернути. Був у білому парусиновому плащі на голе тіло й парусинових туфлях на босу ногу. Здавався дивно збудженим. Мені тоді ця розповідь не сподобалася, вона ніби компрометувала поета. Але 1934 року все могло бути саме так: Сосюра тоді боявся арешту, не ночував удома. Учинив спробу самогубства, потім лікувався в психушці — у харківській Сабуровій дачі. І тепер мені здається втішним, що його тоді, можливо, трохи виручили ті 25 копійок, які він досі нам винен.
1898, 6 січня — народився на станції Дебальцеве на Донеччині в родині бідного службовця. Мав семеро молодших братів і сестер.
1918 — вступив до гайдамацького полку Української Народної Республіки
1922 — одружився з Вірою Берзіною. Мали синів Олега та Миколу
1931 — оженився на Марії Даниловій; наступного року народився син Володимир — тривалий час працював головним редактором на кіностудії ім. О. Довженка
1934, весна — спроба самогубства, потрапив до психлікарні
1950, 4 березня — Марії дали 10 років таборів
1951, літо — почалися цькування за вірш «Любіть Україну!»
1955 — удруге одружується з Марією
1965, 8 січня — помер після другого інфаркту [подейкували, зокрема, Василь Овсієнко*, ніби В.Сосюра повісився в нападі божевілля]. Похований на Байковому кладовищі у Києві.
Автор - Віталій Жежера



Володимир Сосюра
* * *
Так ніхто не кохав. Через тисячі літ
лиш приходить подібне кохання.
В день такий розцвітає весна на землі
І земля убирається зрання…
Дише тихо і легко в синяву вона,
простягає до зір свої руки…
В день такий на землі розцвітає весна
і тремтить од солодкої муки…
В'яне серце моє од щасливих очей,
що горять в тумані наді мною…
Розливається кров і по жилах тече,
ніби пахне вона лободою…
Гей, ви, зорі ясні!.. Тихий місяцю мій!..
Де ви бачили більше кохання?..
Я для неї зірву Оріон золотий,
я — поет робітничої рані…
Так ніхто не кохав. Через тисячі літ
лиш приходить подібне кохання.
В день такий розцвітає весна на землі
І земля убирається зрання…
Дише тихо і легко в синяву вона,
простягає до зір свої руки…
В день такий на землі розцвітає весна
і тремтить од солодкої муки…
1922


Василь Овсієнко: - ...Почитайте "Вмирають поети". ...
Микола Холодний: - Я був на тому похороні. Там Андрій Малишко сказав, що ніякими Сибірами не вб’ють нашої мови. Так оцих рядків у виступі Малишка в газеті “Радянська Україна” вже не було.*
ВМИРАЮТЬ ПОЕТИ
На смерть Володимира Сосюри
Вмирають поети в душі,
А потім в лікарні вмирають.
Ховають спочатку вірші,
А потім поетів ховають.
Поету копають яму,
Коли – знає тільки він сам.
В поезії білі плями –
Ще більше на серце плям.
Неначе потрапив не в свій город,
Нервово повітря ковта.
Поете, не той тепер Миргород
І Хорол-ріка не та.
Поетів вивчають діти
І слідчі десь цілу ніч.
Поетам дарують квіти –
Померлим, відома річ.
На цвинтар за місто, як сніг,
Вивозять на п’ятій швидкості.
Глузують із друзів їх,
Немов з історичної рідкості.
І ті над труною щось мимрять,
Кого так діймають турботи,
Що тільки поети вимруть –
Не стане для них роботи.
На Байкових зимних схилах
Падають сльози удавані.
І сняться поетам в могилах
На Півночі зими недавні.
І біли ведмеді, ватра,
Земляцьких кісток опилки.
Поетів не стане завтра –
Залишаться члени Спілки.
І як нам з-під криг тоді виплисти,
І хто нас запалить? Хто?
…Он знову на п’ятій швидкості
Помчало когось авто.
1965

________________
* Розмова Василя Овсієнка з Миколою Холодним, записана 6 жовтня 1999 року